Текст и перевод песни LetoDie - Outro Tempo, Outra Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro Tempo, Outra Vida
Другое время, другая жизнь
Tentando
explicar
o
que
eu
sinto,
mas
é
foda,
eu
sei
Пытаюсь
объяснить,
что
чувствую,
но
это
сложно,
я
знаю.
E
tu
sempre
colocou
expectativa
em
nós
И
ты
всегда
возлагала
на
нас
столько
надежд.
E
agora
eu
desfaço
tudo
que
falei
А
теперь
я
разрушаю
всё,
что
говорил.
Nossa
história
tá
morrendo
e
eu
que
fui
o
algoz
Наша
история
умирает,
и
я
её
палач.
Tudo
aquilo
que
eu
senti,
hoje
eu
não
sinto
mais
Всё
то,
что
я
чувствовал,
сегодня
я
больше
не
чувствую.
E
não
consigo
me
enxergar
vivendo
nossos
planos
И
не
могу
представить
себя,
живущим
по
нашим
планам.
Acho
que
roubei
o
teu
tempo
e
perdi
minha
paz
Кажется,
я
украл
твоё
время
и
потерял
свой
покой.
Esse
é
um
pedido
de
desculpas
por
todos
esses
anos
Это
мои
извинения
за
все
эти
годы.
Sei
que
eu
te
convenci
a
viver
minha
viagem
Знаю,
я
убедил
тебя
отправиться
в
это
путешествие
со
мной.
Juro
queria
parar
só
que
faltou
coragem
Клянусь,
хотел
остановиться,
но
не
хватило
смелости.
Eu
to
perdido
a
muito
tempo
e
não
sei
entrar
no
assunto
Я
давно
потерян
и
не
знаю,
как
начать
этот
разговор.
E
se
tudo
der
errado,
eu
vou
te
arrastar
junto
И
если
всё
пойдёт
не
так,
я
утяну
тебя
за
собой.
Não
quero
me
sentir
culpado
pela
vida
inteira
Не
хочу
чувствовать
себя
виноватым
всю
жизнь.
Eu
tentei
me
convencer
que
tinha
outra
maneira
Я
пытался
убедить
себя,
что
есть
другой
путь.
Mas
todo
dia
eu
acordo
e
me
sinto
estranho
Но
каждый
день
я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
странно.
Pois
não
tenho
mais
certeza
ao
dizer
"Te
amo"
Потому
что
я
больше
не
уверен,
когда
говорю:
"Я
люблю
тебя".
Sei
que
eu
te
dei
a
mão
e
apontei
o
caminho
Знаю,
я
взял
тебя
за
руку
и
указал
путь.
Mas
eu
acho
que
vai
ser
melhor
se
eu
seguir
sozinho
Но,
думаю,
будет
лучше,
если
я
пойду
один.
To
confuso
com
o
que
sinto
e
não
sei
controlar
Я
запутался
в
своих
чувствах
и
не
знаю,
как
ими
управлять.
Então
prefiro
me
afastar
do
que
te
machucar
Поэтому
я
лучше
отстранюсь,
чем
причиню
тебе
боль.
A
gente
já
não
é
tão
jovem
assim
não
Мы
уже
не
так
молоды.
A
gente
não
pode
perder
tempo
assim
não
Мы
не
можем
так
терять
время.
Mas
vou
deixar
em
ti
uma
parte
de
mim
então
Но
я
оставлю
в
тебе
частичку
себя.
Pois
não
se
sabe
quando
é
mesmo
o
fim
yeah
Ведь
никто
не
знает,
когда
действительно
конец,
yeah.
Não
te
preocupa,
eu
não
espero
que
tu
entenda
Не
волнуйся,
я
не
ожидаю,
что
ты
поймёшь.
Talvez
no
futuro
eu
me
arrependa
Возможно,
в
будущем
я
пожалею.
Mas
vou
agir
com
a
emoção
como
sempre
ocorreu
Но
я
буду
действовать
по
велению
сердца,
как
всегда.
Porque
se
fosse
diferente
eu
não
seria
eu
Потому
что
если
бы
было
иначе,
я
был
бы
не
я.
Calma,
tudo
vai
ficar
bem
Успокойся,
всё
будет
хорошо.
Eu
sei
que
você
sempre
foi
forte
também
Я
знаю,
ты
всегда
была
сильной.
Talvez
um
dia,
em
outro
tempo
Может
быть,
однажды,
в
другое
время,
Em
outra
vida,
a
gente
se
encontre
В
другой
жизни,
мы
встретимся.
Talvez
um
dia,
em
outro
tempo
Может
быть,
однажды,
в
другое
время,
Em
outra
vida,
a
gente
se
encontre
В
другой
жизни,
мы
встретимся.
Talvez
um
dia,
em
outro
tempo
Может
быть,
однажды,
в
другое
время,
Em
outra
vida,
a
gente
se
encontre
В
другой
жизни,
мы
встретимся.
Talvez
um
dia,
em
outro
tempo
Может
быть,
однажды,
в
другое
время,
Em
outra
vida
В
другой
жизни.
Talvez
um
dia,
em
outro
tempo
Может
быть,
однажды,
в
другое
время,
Em
outra
vida
В
другой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Letodie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.