Текст и перевод песни LetoDie - Vida Toda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Liip
on
the
track)
(Liip
on
the
track)
Andei
pensando
sobre
o
fim
de
tudo,
sobre
o
fim
do
mundo
I've
been
thinking
about
the
end
of
everything,
about
the
end
of
the
world
E
talvez
de
nós
And
maybe
of
us
Se
esse
for
meu
último
minuto
If
this
is
my
last
minute
Quero
cada
segundo
com
você
a
sós
I
want
every
second
alone
with
you
Se
o
universo
encolher,
ou
tudo
colapsar
If
the
universe
shrinks,
or
everything
collapses
Se
a
matéria
sumir,
ou
sem
calor
congelar
If
matter
disappears,
or
freezes
without
heat
Se
uma
cratera
se
abrir
e
o
oxigênio
acabar
If
a
crater
opens
up
and
the
oxygen
runs
out
Um
meteoro
cair
e
o
mundo
inteiro
queimar
A
meteor
falls
and
the
whole
world
burns
Se
os
aliens
invadir,
quiserem
exterminar
If
aliens
invade,
they
want
to
exterminate
Um
tsunami
emergir
de
um
terremoto
no
mar
A
tsunami
emerges
from
an
earthquake
in
the
sea
Se
tudo
isso
ruir,
só
queria
te
falar
If
all
this
collapses,
I
just
wanted
to
tell
you
Que
se
a
gente
estiver
junto,
eu
quero
mais
é
que-
That
if
we're
together,
I
just
want
it
to-
Se
eu
tô
contigo,
o
mundo
que
se
foda!
If
I'm
with
you,
fuck
the
world!
Eu
tô
disposto
a
te
dar
minha
vida
toda
I'm
willing
to
give
you
my
whole
life
Se
tudo
isso
acontecer,
amanhã
não
amanhecer
If
all
this
happens,
tomorrow
doesn't
come
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Eu
tô
disposto
a
te
dar
minha
vida
toda
I'm
willing
to
give
you
my
whole
life
Se
tudo
isso
acontecer,
amanhã
não
amanhecer
If
all
this
happens,
tomorrow
doesn't
come
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Eu
sei
que
a
gente
não
se
encaixa
nessa
sociedade
I
know
we
don't
fit
into
this
society
Introspectivos,
amamos
liberdade
Introspective,
we
love
freedom
Como
corrente
alternada,
eletricidade
Like
alternating
current,
electricity
Oscilando
o
tempo
todo,
a
gente
é
de
fases
Oscillating
all
the
time,
we're
in
phases
Dividindo
nosso
ódio
e
amor
por
tudo
Dividing
our
hate
and
love
for
everything
Tipo,
melhor
não
explanar
o
que
a
gente
fala
a
sós
Like,
it's
better
not
to
explain
what
we
talk
about
alone
A
gente
rir
da
cara
deles
e
que
queime
o
mundo
We
laugh
in
their
faces
and
let
the
world
burn
Foda-se
tudo
o
que
os
outros
vão
pensar
de
nós
Fuck
everything
other
people
think
of
us
Tu
topou
minhas
loucuras,
mudar
de
cidade
You
went
along
with
my
craziness,
moving
cities
Sorte
que
não
assaltamos
bancos
tipo
Bonnie
e
Clyde
Luckily
we
didn't
rob
banks
like
Bonnie
and
Clyde
Eu
só
penso
nem
falei,
mesmo
assim
tu
sabe
I
just
think,
I
haven't
even
said
it,
but
you
know
Agora
entendi
o
conceito
de
ter
uma
metade
Now
I
understand
the
concept
of
having
a
other
half
Até
parei
pra
calcular
a
possibilidade
I
even
stopped
to
calculate
the
possibility
Olha
o
tamanho
do
universo
e
a
sua
idade
Look
at
the
size
of
the
universe
and
your
age
A
gente
existir
juntos
nessa
realidade
Us
existing
together
in
this
reality
É
o
que
a
maioria
chama
de
milagre
Is
what
most
people
call
a
miracle
Então
se
foda!
So
fuck
it!
Se
eu
tô
contigo,
o
mundo
que
se
foda!
If
I'm
with
you,
fuck
the
world!
Eu
tô
disposto
a
te
dar
minha
vida
toda
I'm
willing
to
give
you
my
whole
life
Se
tudo
isso
acontecer,
amanhã
não
amanhecer
If
all
this
happens,
tomorrow
doesn't
come
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Eu
tô
disposto
a
te
dar
minha
vida
toda
I'm
willing
to
give
you
my
whole
life
Se
tudo
isso
acontecer,
amanhã
não
amanhecer
If
all
this
happens,
tomorrow
doesn't
come
Eu
quero
mais
que
se
foda!
I
want
more
than
fuck
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welington Gilvan Da Silva Biasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.