Текст и перевод песни Letrux - Quebra-mar.7 - Tudo que já nadei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebra-mar.7 - Tudo que já nadei
Волнорез.7 - Все, что я когда-либо проплыла
Escorpião
é
troço
complicado
Скорпион
— штука
сложная,
E
juram
que
é
fogo,
engraçado
И
все
клянутся,
что
это
огонь,
забавно.
Aviso
que
é
água,
hein?
Предупреждаю,
что
это
вода,
м?
É
muita
água
Очень
много
воды.
Mar,
mulher,
mão
Море,
женщина,
рука
Medos
de
transporte
Страхи
передвижения
Lusco-fusco,
atarantada
В
сумерках,
растерянная,
Mas
fingindo
a
segurança
da
moça
que
recebe
as
facas
do
atirador
Но
притворяюсь
уверенной
девушкой,
которая
ловит
ножи
метателя.
Cogito
aprender
chinês
Думаю
выучить
китайский,
O
milênio
me
convida
Тысячелетие
меня
зовет,
Mas
não
me
abraça
tanto
a
ponto
de
a
matrícula
ser
feita
Но
не
обнимает
настолько
крепко,
чтобы
я
записалась
на
курсы.
Gosto
do
sabor
da
faca
gelada
na
língua
Мне
нравится
вкус
холодного
ножа
на
языке
E
da
proximidade
com
o
fim
И
близость
к
концу.
Se
eu
quiser,
se
eu
não
quiser
Если
я
захочу,
если
я
не
захочу,
Tão
fácil
se
machucar
Так
легко
пораниться.
Não
sei
como
aguentamos,
nem
as
roupas,
nem
as
armas
Не
знаю,
как
мы
это
терпим,
ни
одежду,
ни
оружие.
Meu
corpo
nu,
espantosamente
grande
e
equivocado
Мое
обнаженное
тело,
поразительно
большое
и
неправильное,
Quando
comparo
às
revistas
e
às
mulheres
do
meu
tamanho
Когда
я
сравниваю
его
с
журналами
и
женщинами
моего
размера,
Se
machuca
diariamente
Ранится
ежедневно
No
espaço
concedido
pela
prefeitura
que
não
sabe
sambar
В
пространстве,
предоставленном
мэрией,
которая
не
умеет
танцевать
самбу.
Atarantada,
mas
fingindo
a
segurança
Растерянная,
но
притворяюсь
уверенной,
De
quem
está
no
fundo
e
vê
a
parte
de
trás
da
onda
ir
pro
raso
Будто
я
на
глубине
и
вижу,
как
обратная
сторона
волны
уходит
на
мелководье.
Estou
empenhada
em
tentar
o
genuíno
Я
стремлюсь
к
подлинности,
Mas
só
tenho
a
lua
na
parte
superior
do
mapa
Но
у
меня
только
луна
в
верхней
части
карты.
Sou
toda
introvertida
Я
вся
такая
интроверт,
Me
lançam
ao
palco
só
porque
o
sol
está
na
casa
cinco
Меня
выталкивают
на
сцену
только
потому,
что
солнце
в
пятом
доме.
No
fundo,
no
fundo
В
глубине
души,
Só
consigo
quando
duplico,
sou
intro
e
vestida
Я
могу
только
когда
удваиваюсь,
я
интроверт
и
одета.
Estou
aqui
feito
cobra
que
se
enforca
sozinha
Я
здесь
как
змея,
которая
душит
сама
себя.
Fiquei
triste
com
a
descoberta
desse
tipo
peçonhento
Меня
опечалило
открытие
этого
ядовитого
вида.
Chorar
ajuda,
mas
também
seca
muito
Плакать
помогает,
но
и
очень
сушит.
Se
hidrata,
sidarta
Увлажняйся,
Сиддхартха.
Se
anima,
anêmona
Взбодрись,
анемона.
Esse
poema
é
vergonhosamente
dedicado
à
Adília
Lopes
Этот
стих
беззастенчиво
посвящен
Адилие
Лопес.
Eu
fico
bêbada
no
mar
Я
пьянею
в
море.
Altinha
e
sem
gravidade
cambaleio
pela
areia
Под
кайфом
и
без
гравитации
шатаюсь
по
песку.
Meio
troncha,
meio
me
achando
Немного
неуклюжая,
немного
довольная
собой.
Se
alguém
de
longe
me
julga
gostosa
Если
кто-то
издалека
считает
меня
привлекательной
E
vem
checar
de
perto,
logo
desiste
И
подходит
поближе,
чтобы
проверить,
то
быстро
разочаровывается
Tamanho
caminhar
lombroso
Из-за
моей
неуклюжей
походки,
Eu
reproduzo
na
saída
da
água
Которую
я
воспроизвожу,
выходя
из
воды.
Eu
fico
bêbada
no
mar
Я
пьянею
в
море.
Não
falo
nada
com
nada
Я
ничего
не
понимаю.
Tenho
muita
fome,
tenho
muita
sede
Я
очень
голодна,
я
очень
хочу
пить.
Movimentos
ora
lentos,
ora
espalhafatosos
Движения
то
медленные,
то
размашистые.
Alcoólicos
anônimos,
mergulhadoras
famosas,
ilustre
desconhecida
Анонимные
алкоголики,
знаменитые
ныряльщицы,
неизвестная
знаменитость.
Eu
fico
bêbada
no
mar
Я
пьянею
в
море
E
só
vou
embora
quando
ele
fecha
И
ухожу
только
тогда,
когда
оно
закрывается.
Pra
Bruna
e
Keli
Для
Бруны
и
Кели,
Que
nasceram
no
mesmo
dia,
que
absurdo!
Которые
родились
в
один
день,
какой
абсурд!
Resolvo
correr
de
noite
na
praia
Решаю
бегать
по
пляжу
ночью.
De
noite
porque
derreto
menos
Ночью,
потому
что
меньше
таю
E
há
menos
gente
para
mostrar
o
corpo
И
меньше
людей,
которым
показывать
свое
тело.
Sou
aloprada,
mas
tenho
pudor
caprino
Я
сумасбродная,
но
у
меня
козлиная
скромность,
Às
vezes
insuportável
Иногда
невыносимая.
De
noite
também
há
menos
gente
para
se
driblar
na
areia
Ночью
также
меньше
людей,
которых
нужно
оббегать
на
песке.
Estou
tentando
eliminar
Я
пытаюсь
избавиться
Uma
pochete
de
farinha
barra
trigo
От
мешочка
муки,
смешанной
с
пшеницей,
Que
insiste
em
permanecer
desde
que
Который
упорно
остается
со
мной
с
тех
пор,
как
Me
aproximei
do
fim
da
caixa
35,
40
Я
приблизилась
к
концу
35-го,
40-го
размера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.