Letrux - Ressaca.16 - Tudo que já nadei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letrux - Ressaca.16 - Tudo que já nadei




Trocentos anos depois
Trocentos лет спустя
Sem espaço para nadar
Без места для купания
Precisando de apenas um impulso
Нуждающихся только импульс
Para ir de uma borda a outra
Чтобы перейти от одного края до другого
Me vejo aqui na plateia do reino
Я вижу здесь, в зале царства
Das tias sem culpas
Тети без грехов
Agora é a sua vez Pedro
Теперь ваша очередь Петр
Atravessa
Пересечь
O sexo das coisas
Секс вещей
Para minha confusão juvenil
На мое замешательство по делам несовершеннолетних
Velhos e gringos sempre me curtiram
Старые и гринго всегда мне нравятся
Acho que eu parecia antiga
Я думаю, что я, казалось, старый
Acho que parecia exótica, era batata
Я думаю, что, казалось, экзотический, был картофеля
Grupo de trocentas amigas Hts de um lado
Группа trocentas друзей Hts одной стороны
E trocentos homens Hts do outro
И trocentos мужчин Hts другой
Se havia um primo, ou um conhecido gringo
Если был двоюродный брат, или знакомый гринго
Ele vinha falar comigo
Он приходил поговорить со мной
Passei um bocadinho
Я провел немного
E minha mãe me colocou no CCAA
И мама положила меня в CCAA
The world is yours
The world is yours
E o mundo foi meu mesmo
И мир был моим, даже
Mas sempre peguei pra mim
Но всегда взял меня
Cada língua que aprendi
Каждый язык, который я узнал
Dizem que o melhor é pensar em inglês
Говорят, что лучше думать на английском языке
Ou na língua que for
Или в языке, который является
Mas eu não consigo ao certo
Но я не могу точно
Acabo traduzindo, mesclando, dislexizando
Я переводил, слияние, dislexizando
Um grande bololô linguístico
Большой bololô языке
Say: Iow
Say: Iow
Ou: Can you please eject the iogurt
Или: Can you please eject the iogurt
From the refrigerator?
From the refrigerator?
Mandei certa vez
Послал однажды
Ao que o rapaz disse que entendia
На что молодой человек сказал, что понимает
O que eu queria dizer
То, что я хотел сказать
Mas que tal palavra não era usada pra isso
Но что такого слова она не была использована для этого
Mas fiz valer minha ideia, enfim
Но я быть, моя идея, во всяком случае
Cinzeiros eram: Where are you put the dead cigars?
Пепельницы были: Where are you put the dead cigars?
E por vai
И так будет
Até que um dia
Пока в один прекрасный день
Os gringos começaram a me perturbar
Все гринго начали меня беспокоить
Com perguntas, cuja a resposta eu não sabia
Вопросы, в которых ответ я не знаю
E não encontrava ninguém que soubesse
И не находил никого, кто бы знал
Letícia, Why is television a girl, in Brazil?
Летиция, Why is television a girl, in Brazil?
A televisão, how can I know that?
Телевизор, how can I know that?
Porque os bichinhos usan it
Потому, что домашние животные, usan it неф
Objeto é it
Объект it
mão na roda isso
Шк руки на колесе это
Que é loucura mesmo
Бред же
A gente sabe de osmose, demente, gramatical
Мы просто знаем, осмос, безумный, грамматики
Português, te amo
Русский, люблю тебя
Mas tem certas coisas que eu não sei dizer
Но есть определенные вещи, которые я не знаю, что сказать
Daí, adentrei o macabro universo
Следовательно, adentrei в жуткой вселенной
Do sexo das coisas
Секс-вещей
Brasileiras, claro!
В бразилии, конечно!
E percebi que de certa forma
И я понял, что есть-то образом
Um tom heterossexual para o lance
Сигнал для ставки heterosexual
Por exemplo: banheira, é feminina
Например: ванна, это женская
A banheira
Ванна
Mas chuveiro, que entra, o que mete
Но душа, которая приходит, опустивший
É menino: O chuveiro,
Мальчик: душ, ра
Vai vendo
Видя vai
TV é mulher
ТЕЛЕВИДЕНИЕ-это женщина
Mas filme é homem
Но фильм-это человек
Boca, guria
Рот, guria
Dente, rapazes
Зуб, ребята
A boca, os dentes, viagem
Рот, зубы, поездки
Uma casa é menina
Дом девушка
Mas apartamento é menino
Но квартира-это мальчик
A mão, artigo feminino
Рука, статье женский
O dedo, artigo masculino
Палец, статьи мужской
Se liga, eu me embolo, posso ficar horas
Если сплав, я хотеть ... я могу остаться регистрации
Mas quero poupá-los desses minutos do meu banho
Но я хочу избавить их от этих минут моя комната
Ou da minha mania de ficar de cabeça pendurada
Или моя мания остановиться головой висит
Na cama, irrigando o cerebelo
В постели, irrigando мозжечка
E visualizando agora, o sexo, o it das coisas
И просматривая теперь, секс, it вещей
E ainda rola uns casos das trocas globalizadas
И по-прежнему зашкаливает некоторых случаях обменов объединенных
Mar na França é menina
На море во Франции, девушка
Nariz na Espanha é menina também
Нос в Испании, девушка тоже
Seriam trans as palavras?
Будут trans слова?
Nariz em espanhol é menina
Нос по-испански, девушка
E mar em francês também
И море по-французски также
Coisa linda o mar ser mulher
Красивая вещь в море, женщина






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.