Letrux - Cuidado, Paixão - перевод текста песни на немецкий

Cuidado, Paixão - Letruxперевод на немецкий




Cuidado, Paixão
Vorsicht, Leidenschaft
Cuidado paixão
Vorsicht, Leidenschaft
A mulher do mercado falou
Die Frau vom Markt sagte es
Quando bem distraída
Als ich ganz zerstreut war
Eu quase esbarrei no corredor
Und fast im Gang mit ihr zusammengestoßen wäre
Achei tudo tão caro
Ich fand alles so teuer
Mas voltei com um chocolatinho pra você
Aber ich kam mit einer kleinen Schokolade für dich zurück
Cuidado meu bem
Vorsicht, mein Lieber
Paixão é raio que ilumina
Leidenschaft ist ein Blitz, der erleuchtet
Um segundo
Für eine Sekunde
Depois volta o breu
Danach kehrt die Dunkelheit zurück
Achei tudo tão água
Ich fand alles so fade
Mas voltei com elegância para mim
Aber ich kam mit Eleganz für mich zurück
Me confundi quando 'cê disse tchau
Ich war verwirrt, als du Tschüss sagtest
Entendi te amo
Ich verstand: Ich liebe dich
Now it's too late baby, it's too late
Now it's too late baby, it's too late
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau (tchau, tchau)
Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss (tschüss, tschüss)
Eu te amo, mas isso é tchau
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss
Eu te amo, mas isso é tchau
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss
Cuidado neném
Vorsicht, Süßer
Isso são horas pra cair
Ist das denn der richtige Zeitpunkt, um darauf reinzufallen
Nesse papo
Auf dieses Gerede
De que não é você, o problema sou eu
Dass nicht du es bist, sondern ich das Problem bin
Achei tudo tão looping
Ich fand alles so eine Endlosschleife
Mas voltei com mais coragem pra esse show
Aber ich kam mit mehr Mut für diese Show zurück
Me confundi quando 'cê disse tchau
Ich war verwirrt, als du Tschüss sagtest
Entendi te amo
Ich verstand: Ich liebe dich
Now it's too late baby, it's too late
Now it's too late baby, it's too late
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau (tchau, tchau)
Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss (tschüss, tschüss)
Eu te amo, mas isso é tchau
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss
Eu te amo, mas isso é tchau
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss
Não dei conta, vou chorar
Ich hab's nicht geschafft, ich werde weinen
Sempre nunca é melhor nadar
Es ist immer besser, niemals zu schwimmen
Não dei conta, vou chorar
Ich hab's nicht geschafft, ich werde weinen
Sempre nunca é melhor nadar
Es ist immer besser, niemals zu schwimmen
Eu te amo, mas isso é tchau (Não dei conta, vou chorar)
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss (Ich hab's nicht geschafft, ich werde weinen)
Eu te amo, mas isso é tchau (Sempre nunca é melhor nadar)
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss (Es ist immer besser, niemals zu schwimmen)
Eu te amo, mas isso é tchau (Não dei conta, vou chorar)
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss (Ich hab's nicht geschafft, ich werde weinen)
Eu te amo, mas isso é tchau (Sempre nunca é melhor nadar)
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss (Es ist immer besser, niemals zu schwimmen)
Eu te amo, mas isso é tchau (Não dei conta, vou chorar)
Ich liebe dich, aber das ist ein Tschüss (Ich hab's nicht geschafft, ich werde weinen)
(Sempre nunca é melhor)
(Es ist immer besser, niemals)





Авторы: Letícia Novaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.