Letrux - Vai Brotar - перевод текста песни на немецкий

Vai Brotar - Letruxперевод на немецкий




Vai Brotar
Es wird sprießen
′Cê ficou cínico com o tempo
Du wurdest zynisch mit der Zeit
Eu fiquei muito mais espiritualizada
Ich wurde viel spiritueller
Acreditando em carta, sonho e passe
Glaubte an Karten, Träume und (spirituelle) Gaben
'Cê surgiu mímico no templo
Du erschienest als Mime im Tempel
Eu deixei ′cê brilhar com a sua palhaçada
Ich ließ dich mit deiner Clownerie glänzen
Acreditando em grana, sexo e classe
Glaubte an Geld, Sex und Klasse
Tirei o dia pra ver gente
Ich nahm mir den Tag, um Leute zu sehen
Tirei o dia pra espiar
Ich nahm mir den Tag, um zu spionieren
Tirei o dia pra saber com quem a cigana
Ich nahm mir den Tag, um zu erfahren, bei wem die Zigeunerin ist
Tirei o dia pra ver gente
Ich nahm mir den Tag, um Leute zu sehen
Tirei o dia pra espiar
Ich nahm mir den Tag, um zu spionieren
Tirei o dia pra saber com quem a cigana
Ich nahm mir den Tag, um zu erfahren, bei wem die Zigeunerin ist
'Cê ficou cínico com o tempo
Du wurdest zynisch mit der Zeit
Eu fiquei muito mais espiritualizada
Ich wurde viel spiritueller
Acreditando em carta, sonho e passe
Glaubte an Karten, Träume und (spirituelle) Gaben
Tirei o dia pra ver gente
Ich nahm mir den Tag, um Leute zu sehen
Tirei o dia pra espiar
Ich nahm mir den Tag, um zu spionieren
Tirei o dia pra saber com quem a cigana
Ich nahm mir den Tag, um zu erfahren, bei wem die Zigeunerin ist
Vai brotar?
Wird es sprießen?
Vai brotar?
Wird es sprießen?
Vai brotar?
Wird es sprießen?
Vai brotar?
Wird es sprießen?
Me engana que eu baixo
Täusch mich, dann empfange ich
Me engana que eu chamo
Täusch mich, dann rufe ich
Outra vez me engana que eu recebo a cigana
Wieder täusch mich, dann empfange ich die Zigeunerin
Quem te viu, quem te compra
Wer dich sah, wer dich kauft
Quem te viu, quem te expulsa
Wer dich sah, wer dich verjagt
Outra vez quem te viu, dando o fora do Brasil
Wieder wer dich sah, wie du aus Brasilien abhaust
Em terra de cego
Im Land der Blinden
Em terra que eu nego
Im Land, das ich verleugne
Outra vez sem terra, abre alas, baila e berra
Wieder ohne Land, macht Platz, tanzt und schreit
Quem não chora, não canta
Wer nicht weint, singt nicht
Quem não chora, não cresce
Wer nicht weint, wächst nicht
Eu falei quem não chora não consegue ir embora
Ich sagte, wer nicht weint, kann nicht fortgehen





Авторы: Arthur Braganti Borja De Almeida, Leticia Pinheiro De Novaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.