Текст и перевод песни Letzte Instanz - Asche zu Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asche zu Gold
Пепел в золото
Kein
warnendes
Signal
stört
deine
heile
Welt
Никакой
предупреждающий
сигнал
не
тревожит
твой
идеальный
мир
Du
spürst
es
nicht
Ты
не
чувствуешь
этого
Für
meine
leisen
Worte
hast
du
keine
Zeit
Для
моих
тихих
слов
у
тебя
нет
времени
Du
hörst
sie
nicht
Ты
не
слышишь
их
Mein
Leben
verschwendet,
weil
ich
es
gab
Моя
жизнь
потрачена,
потому
что
я
отдал
её
Wo
du
mich
brauchtest
war
ich
da
Когда
ты
нуждалась
во
мне,
я
был
рядом
Nichts
hat
Bestand
mehr
von
dem
was
war
Ничего
не
осталось
от
того,
что
было
Das
Herz
erbricht
den
letzten
Schlag
Сердце
извергает
последний
удар
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
Я
больше
не
хочу
сдаваться
Asche
zu
Gold
Пепел
в
золото
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
Мне
не
нужно
для
этого
благословения
Ich
hab
meinen
Stolz
У
меня
есть
моя
гордость
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
Я
лишь
на
твоих
путях
Gefangen
im
Bann
Пойманный
в
плену
War
ich
unterlegen
Я
был
повержен
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Du
glaubst
ich
bin
wie
du,
weil
es
mir
so
gefällt
Ты
думаешь,
я
такой
же,
как
ты,
потому
что
мне
это
нравится
Du
kennst
mich
nicht
Ты
не
знаешь
меня
Ich
will
nicht
mehr
so
tun,
will
mich
nicht
mehr
verstell'n
Я
больше
не
хочу
притворяться,
не
хочу
больше
скрывать
себя
Ich
brauch
das
nicht
Мне
это
не
нужно
Ein
letzter
Funke
nährt
die
Glut
Последняя
искра
питает
пламя
Dein
Reich
verbrennt
an
meiner
Wut
Твое
царство
сгорит
в
моем
гневе
Als
König
hast
du
nie
getaugt
Как
король
ты
никогда
не
годился
Doch
ich
steig
wie
ein
Phönix
auf
Но
я
восстану,
как
феникс
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
Я
больше
не
хочу
сдаваться
Asche
zu
Gold
Пепел
в
золото
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
Мне
не
нужно
для
этого
благословения
Ich
hab
meinen
Stolz
У
меня
есть
моя
гордость
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
Я
лишь
на
твоих
путях
Gefangen
im
Bann
Пойманный
в
плену
War
ich
unterlegen
Я
был
повержен
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Du
wirst
an
mir
zerbrechen
wie
ein
Glas
auf
Stein
Ты
разобьешься
обо
мне,
как
стекло
о
камень
Ich
werd'
in
deinen
Nächten
dein
Alptraum
sein
Я
буду
в
твоих
ночах
твоим
кошмаром
Und
wenn
du
fühlst
was
uns
zerbricht
И
когда
ты
почувствуешь,
что
нас
разрушает
Dann
bin
ich
nicht
mehr
da
für
dich
Тогда
меня
больше
не
будет
рядом
с
тобой
Du
bist
endlich
mal
allein
Ты
наконец-то
одна
Das
wolltest
du
doch
immer
sein
Ты
ведь
всегда
этого
хотела
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
Я
больше
не
хочу
сдаваться
Asche
zu
Gold
Пепел
в
золото
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
Мне
не
нужно
для
этого
благословения
Ich
hab
meinen
Stolz
У
меня
есть
моя
гордость
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
Я
лишь
на
твоих
путях
Gefangen
im
Bann
Пойманный
в
плену
War
ich
unterlegen
Я
был
повержен
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Jetzt
bin
ich
dran
Теперь
моя
очередь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rico schwibs, bernhard geef, rainer stefan hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.