Letzte Instanz - Das weisse Lied (Live in Dresden) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Das weisse Lied (Live in Dresden)




Das weisse Lied (Live in Dresden)
The White Song (Live in Dresden)
Wenn Trauerweiden blüh'n
When weeping willows bloom
Und das Leben wieder neu beginnt
And life begins anew
Klingt unterm Dach der Zweige
Under the roof of the branches
Leise gesungen ein altes Lied
An old song is softly sung
Federflaum tanz durch den Wind
Soft down dances through the wind
Feine Spuren im feuchten Sand
Delicate traces in the damp sand
Ein Kind zerteilt die kalte See
A child splits the cold lake
Wo im letzten Herbst dein Vater schwamm
Where your father swam last fall
Das weiße Lied
The white song
Klingt durch die Stille dieser Welt
Sounds through the silence of this world
Ein Schwanenkind
A swan child
Besingt was ihm sein Vater schon erzählt
Sings what his father has already told him
Das weiße Lied
The white song
Durchbricht die Stille dieser Welt
Breaks through the silence of this world
Da schweigen sie
They are silent all
All die, die es zum ersten Male hörn
All those who hear it for the first time
Liebe ist das höchste Gut
Love is the highest good
Ohne sie wärst du schon tot
Without it you would already be dead
Erinnerung umhüllt die Welt
Memory envelops the world
In Ehrfurcht schweigt der Wind
In awe, the wind is silent
Denn unterm Dach der Zweige
For under the roof of the branches
Singt dieses Lied nun das weiße Kind
This song is now sung by the white child
Doch singt es nicht mehr allein
But it does not sing alone any more
Es spiegelt sich im Sonnenschein
It is reflected in the sunlight
Das Wunder einer Liebe
The miracle of a love
Die der Vater im letzten Herbst beweint
That the father mourned last autumn
Das weiße Lied
The white song
Klingt durch die Stille dieser Welt
Sounds through the silence of this world
Ein Schwanenkind
A swan child
Besingt was ihm sein Vater schon erzählt
Sings what his father has already told him
Das weiße Lied
The white song
Durchbricht die Stille dieser Welt
Breaks through the silence of this world
Da schweigen sie
They are silent all
All die, die es zum ersten Male hörn
All those who hear it for the first time
Liebe ist das höchste Gut
Love is the highest good
Ohne sie wärst du schon tot
Without it you would already be dead





Авторы: rainer stefan loose, rico schwibs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.