Текст и перевод песни Letzte Instanz - Der Letzte Schrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte Schrei
The Final Scream
Ich
darf
gar
nicht
dran
denken,
was
sie
mir
schon
wieder
schenken
I
don't
even
want
to
think
about
what
they're
giving
me
again
Will
das
gar
nicht
wissen,
jeden
bissen
schlucken
müssen
Don't
want
to
know,
have
to
swallow
every
bite
Verdammt!
Ich
will
das
nicht,
doch
die
lassen
mich
nie
im
Stich
Damn!
I
don't
want
this,
but
they
never
let
me
down
Woher
der
Wind
weht
ist
mehr
als
offensichtlich
It's
more
than
obvious
which
way
the
wind
is
blowing
Wie
man
sich
bettet,
so
liegt
man,
falsch
oder
richtig
As
you
make
your
bed,
so
you
shall
lie,
wrong
or
right
Sie
verkaufen
dich
für
blöd
und
du
nimmst
es
für
bare
Münze
They
sell
you
as
an
idiot
and
you
take
it
for
face
value
Schein
oder
sein,
sie
diktieren
deine
Wünsche
Seem
or
be,
they
dictate
your
wishes
Sie
diktieren
deine
Wünsche
They
dictate
your
wishes
Ob
du
willst
oder
nicht
Whether
you
like
it
or
not
Sie
diktieren
deine
Wünsche!
They
dictate
your
wishes!
All
diese
schönen
Gaben
All
these
beautiful
gifts
Superbillig,
alles
Lüge
Super
cheap,
all
a
lie
Der
ganze
schöne
Schein
All
this
beautiful
appearance
Alles
in
allem,
alles
Lüge
All
in
all,
all
a
lie
Überall
und
immer
wieder
Everywhere
and
again
and
again
Der
letzte
Schrei,
alles
Lüge
The
latest
fad,
all
a
lie
Und
du
fällst
noch
drauf
rein
And
you
still
fall
for
it
Und
du
bist
mit
dabei
And
you're
in
on
it
Und
es
geht
immer
weiter
And
it
goes
on
and
on
Du
wirst
arm
und
die
sind
reich
You
become
poor
and
they
become
rich
Und
jeder
weiß
es
alles
hat
seinen
Preis
And
everybody
knows
it
all
has
its
price
Die
zeit
wird
knapp
Time
is
running
out
Die
zeit
läuft
ab
Time
is
running
down
Du
glaubst
jeder
Lüge,
umgibst
dich
mit
Betrügern
You
believe
every
lie,
surround
yourself
with
deceivers
Aus
ihren
falschen
Fressen
nimmst
du
deine
Interessen
From
their
false
faces
you
take
your
interests
Und
das
hat
seinen
Preis
mitgegangen,
mitgefangen
And
that
has
its
price
in
cahoots,
in
custody
Sie
verlangen
Herdentrieb,
Treue
und
Gehorsam
They
demand
herd
instinct,
loyalty
and
obedience
Zugzwang,
lässt
dich
blind
vor
den
Karren
spannen
Compulsion,
has
you
blindly
harnessed
to
the
cart
Denn
wer
mit
den
Wölfen
heult,
steht
mit
Hyänen
auf
Because
he
who
howls
with
wolves,
arises
with
hyenas
Wer
in
den
spiegel
schaut,
der
schaut
auch
so
heraus
He
who
looks
in
the
mirror,
also
looks
out
that
way
Und
es
geht
immer
weiter
And
it
goes
on
and
on
Du
wirst
arm
und
die
sind
reich
You
become
poor
and
they
become
rich
Und
jeder
weiß
es
alles
hat
seinen
Preis
And
everybody
knows
it
all
has
its
price
Es
geht
immer
weiter
It
goes
on
and
on
Du
wirst
arm
und
die
sind
reich
You
become
poor
and
they
become
rich
Und
jeder
weiß
es
alles
hat
seinen
Preis
And
everybody
knows
it
all
has
its
price
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Lieberenz, Ingo Lieberenz, Sebastian Lohse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.