Letzte Instanz - Du lebst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Du lebst




Du lebst
You Live
Dunkelgrau der Asphalt deiner Jugend
Dark gray the asphalt of your youth
Dunkelgrau der Stein, auf den du fielst
Dark gray the stone on which you fell
Dunkelgrau der Nebel deiner Sehnsucht in den du tauchst
Dark gray the fog of your longing into which you dive
Wenn du auf nassen Steinen liegst
When you lie on wet stones
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
But you live! You live! And you only have this one time!
Du Lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
You live! You live! Even if it was different sometimes!
Grausam die Erinnerung an ein Leben
Cruel the memory of a life
Grausam ist die Härte, die du fühlst
Cruel is the hardness you feel
Grausam ist der Nebel der Erinnerung, in denn du tauchst,
Cruel is the fog of memory into which you dive,
Wenn Härte dich wieder umgibt
When hardness surrounds you again
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
But you live! You live! And you only have this one time!
Du lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
You live! You live! Even if it was different sometimes!
Grau die Mauern! die du erbaut hast
Gray the walls! that you built
Aus all dem Stein, auf den du fielst!
From all the stone on which you fell!
Rauh, doch stark bist du geworden,
Rough, yet strong you have become,
Weil dein Herz zum Glück nicht steinern ist
Because your heart is thankfully not of stone
Doch du lebst! Du Lebst! Und du hast nur dieses eine Mal!
But you live! You live! And you only have this one time!
Du Lebst! Du Lebst! Auch wenn es manchmal anders war!
You live! You live! Even if it was different sometimes!
Ohoh! Du Lebst! Und du hast nur diese eine Mal!
Ooh! You live! And you only have this one time!
Du Lebst! Du Lebst! Du Lebst! Ohoh!
You live! You live! You live! Ooh!





Авторы: daniel hassbecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.