Letzte Instanz - Gebranntes Kind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Gebranntes Kind




Auf dem Bauch das kleine Wesen
На животе маленькое существо
Liebe schlägt in sein Gesicht
Любовь бьет по его лицу
Es will nur von der Wärme leben
Он просто хочет жить от тепла
Weicht von der Mutters Seite nicht
Не уклоняется от материнской стороны
Auf den Knien das kleine Wesen
На коленях маленькое существо
Für die Welt ist es nicht bereit
Для мира он не готов
Es hat schon eigene Gedanken
У него уже есть свои мысли
Doch Mutter gibt ihm Sicherheit
Но мать дает ему безопасность
Bald ist es aufrecht das kleine Wesen
Вскоре это вертикальное маленькое существо
Kann schon auf seinen Füßen stehen
Может уже стоять на ногах
Es sieht den kalten Hals der Mutter
Он видит холодную шею матери
Und muß jetzt eigne Wege gehen
И теперь должен идти правильными путями
Im kalten Nass das kleine Wesen
В холодном мокром маленьком существе
Nicht mehr ganz klein und doch nicht groß
Уже не совсем маленький, но не большой
Hat noch die Neugier in den Augen
У него все еще есть любопытство в глазах
Will doch zurück in Mutters Schoß
Хочет вернуться в мамино лоно
Kein Weg zurück zu Mutter Erde
Нет пути назад к Матери-Земле
Der rechte Weg bleibt unerkannt
Правый путь остается незамеченным
Gebranntes Kind im Schoß aus Asche
Обожженный ребенок на коленях из пепла
Die Kälte raubt ihm den Verstand
Холод лишает его рассудка
Jahre später es wird ein Mann
Годы спустя он становится мужчиной
Der seine Mutter ganz innig liebt
Который очень любит свою мать
Losgelöst vom Leib der Mutter
Оторвавшись от тела матери
Er findet nichts, was Wärme gibt
Он не находит ничего, что дает тепло
Auf allen Vieren das kleine Wesen
На четвереньках маленькое существо
Von Kopf bis Fuß mit Angst beschmiert
С ног до головы измазанный страхом
Es will zurück zum Bauch der Mutter
Он хочет вернуться в живот матери
Weil es sonst ohne Wärme friert
Потому что иначе он замерзнет без тепла
Kein Weg zurück zu Mutter Erde
Нет пути назад к Матери-Земле
Der rechte Weg bleibt unerkannt
Правый путь остается незамеченным
Gebranntes Kind im Schoß aus Asche
Обожженный ребенок на коленях из пепла
Die Kälte raubt ihm den Verstand
Холод лишает его рассудка





Авторы: Luebbering Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.