Letzte Instanz - Mein Todestag (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Mein Todestag (Live)




Angstgepeitscht bin ich erwacht
Охваченный страхом, я проснулся
Denn ich träumte heute Nacht
Потому что мне приснилось этой ночью,
Dies sei mein letzter Tag
Это мой последний день
Heut an meinem Todestage
Сегодня в день моей смерти
Stell ich weiter keine Frage
Я продолжаю не задавать вопросов
Verschwende keine Zeit
Не тратьте время впустую
Ein jeder stirbt auf seine Weise
Каждый умирает по-своему
Einer laut der andre leise
Один из них тихо сказал Андре
Das muss man akzeptieren
Это то, что вы должны принять
Das Leben war zu mir sehr hart
Жизнь была очень тяжелой для меня
Jetzt wird es schön
Теперь это будет красиво
Ich bin ein andrer Mensch als ihr
Я более близкий человек, чем вы
Ihr werdet sehn
Вы сухожилия
Kommt wir machen eine Reise
Пойдем, мы отправимся в путешествие
Träge wird man niemals weise
Вялый человек никогда не станет мудрым
Lasst uns mal was riskieren
Давайте рискнем чем-нибудь
Glaubt mir doch ihr lieben Leute
Поверьте мне, дорогие люди
Tote sind die besten Freunde
Мертвые - лучшие друзья
Da gibt′s nichts zu verlieren
Там нечего терять
Zu Leben macht doch wirklich keinen Sinn
В конце концов, жить действительно не имеет смысла
Und irgendwann ist nun mal jeder hin
И в какой-то момент все ушли
Die die da an Wunder glauben
Которые верят в чудеса
All die Blinden, Lahmen, Tauben
Все слепые, хромые, глухие
Ihr werdet' s nie verstehen
Вы никогда этого не поймете
Bei aller Nächstenliebe
При всем милосердии
Ihr seid mir so was von egal
Вы мне так безразличны
Und das ist keine Lüge
И это не ложь
Nein das ist Schicksal
Нет, это судьба
Und alles dreht sich um mich rum
И все это вращается вокруг меня
Und geht entzwei
И уходит на два
Das alles rührt mich wenig an
Все это меня мало трогает
Es bleibt dabei
Он остается при этом
Ich kann und will nicht mehr
Я больше не могу и не хочу
Nie mehr zurück
Никогда больше не вернется
Nur noch ein Stück zum absoluten Kick
Просто еще один кусок для абсолютного удара
Und vielen Dank für Euren treuen Blick
И спасибо за ваш верный взгляд
Ein jeder springt und bricht sich das Genick
Один из них прыгает и ломает себе шею
Die die mir die Hoffnung nahmen
Которые отняли у меня надежду
All die Unveränderbaren
Все неизменные
Heut seid Ihr endlich dran
Сегодня, наконец, ваша очередь
Die die da auf Hilfe warten
Которые там ждут помощи
All die Feinen, Lieben, Zarten
Все тонкие, дорогие, нежные
Ihr kommt bei mir nicht an
Вы не приедете ко мне
Bei aller Nächstenliebe...
При всем милосердии...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.