Текст и перевод песни Letzte Instanz - Neue Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Augen
schließen
sich;
Your
eyes
are
closing;
Verlieren
Zeit
und
Welt.
Losing
time
and
world.
Ein
Schatten,
seelenlos,
A
shadow,
soulless,
Hat
sich
dir
entgegen
gestellt.
Has
confronted
you.
Nebel
hüllt
dein
Leben
ein.
Fog
covers
your
life.
Dein
Herz
hört
auf
zu
schlagen.
Your
heart
stops
beating.
Wenn
du
jetzt
nicht
kämpfst,
If
you
don't
fight
now,
Wann
willst
du
es
wagen?
When
will
you
dare?
Rennst
du,
kämpfst
du,
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Welt
verlor'n?
Has
the
world
lost
you?
Brauchen
Helden
einen
Meister?
Do
heroes
need
a
master?
Wird
ein
Held
gebor'n?
Is
a
hero
born?
Rennst
du?
kämpfst
du?
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Angst
besiegt?
Has
fear
defeated
you?
Du
verlierst
nur
eine
Schlacht;
You
only
lose
a
battle;
Noch
lange
nicht
den
Krieg.
Not
the
war
yet.
Der
Schatten
wirkt
so
riesig
groß.
The
shadow
seems
so
enormous.
Er
wächst
an
deiner
Angst.
It
grows
with
your
fear.
Doch
er
ist
nur
so
groß
But
it
is
only
so
big
Weil
du
ihn
sehen
kannst.
Because
you
can
see
it.
Wenn
du
Schatten
vor
dir
siehst
When
you
see
shadows
in
front
of
you
Ist
hinter
dir
ein
Licht.
There
is
light
behind
you.
Und
es
hält
den
Rücken
frei,
And
it
keeps
your
back
free,
D'rum
ängstige
dich
nicht.
So
do
not
be
afraid.
Rennst
du,
kämpfst
du,
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Welt
verlor'n?
Has
the
world
lost
you?
Brauchen
Helden
einen
Meister?
Do
heroes
need
a
master?
Wird
ein
Held
gebor'n?
Is
a
hero
born?
Rennst
du?
kämpfst
du?
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Angst
besiegt?
Has
fear
defeated
you?
Du
verlierst
nur
eine
Schlacht;
You
only
lose
a
battle;
Noch
lange
nicht
den
Krieg.
Not
the
war
yet.
Ein
Herz
kann
gegen
Stahl
besteh'n.
A
heart
can
resist
steel.
Gegen
eine
Macht.
Against
a
power.
Helden
werden
nicht
gebor'n.
Heroes
are
not
born.
Erst
recht
nicht
über
Nacht.
Not
even
overnight.
Keine
Macht
ist
unbesiegbar.
No
power
is
invincible.
Selten
in
nur
einer
Schlacht.
Rarely
in
just
one
battle.
Wenn
du
verlierst:
steh
wieder
auf.
If
you
lose:
get
up
again.
Daraus
werden
Helden
gemacht.
That's
what
heroes
are
made
of.
Rennst
du,
kämpfst
du,
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Welt
verlor'n?
Has
the
world
lost
you?
Brauchen
Helden
einen
Meister?
Do
heroes
need
a
master?
Wird
ein
Held
gebor'n?
Is
a
hero
born?
Rennst
du?
kämpfst
du?
bleibst
du
steh'n?
Do
you
run,
fight,
stand
still?
Hat
dich
die
Angst
besiegt?
Has
fear
defeated
you?
Du
verlierst
nur
eine
Schlacht;
You
only
lose
a
battle;
Noch
lange
nicht
den
Krieg.
Not
the
war
yet.
Helden
brauchen
eine
Kraft,
Heroes
need
power,
Die
tief
in
deiner
Seele
liegt.
That
lies
deep
in
your
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUSECK CHRIS, LOOSE RAINER STEFAN
Альбом
Heilig
дата релиза
01-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.