Текст и перевод песни Letzte Instanz - Rapunzel (Live in Dresden)
Ein
Fräulein
lebte
einst
allein
Фройляйн
когда-то
жила
одна
In
einem
Turm
voll
wüster
Pein
В
башне,
полной
пустынных
мучений
Sie
träumte
von
der
fernen
Welt
Она
мечтала
о
далеком
мире
Von
Liebe,
Schönheit,
Ruhm
und
Geld
О
любви,
красоте,
славе
и
деньгах
Von
ihrem
Turm
sah
sie
von
fern
Со
своей
башни
она
смотрела
издалека
Den
Reiter
kommen
sie
zu
frei'n
Вкладку
приходите
к
frei'n
Doch
was
sie
nicht
sah,
sein
Gesicht
Но
то,
что
она
не
видела
его
лица
War
knochenbleich
und
widerlich
Был
костлявым
и
отвратительным
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
Рапунцель,
опусти
волосы
Hinunter
in
das
Erdengrab
Вниз
в
земную
могилу
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
Давайте
поднимемся
на
вашу
башню
Dann
bist
auch
du
verlor'n
Тогда
ты
тоже
потерялся
Gehüllt
in
dichten
Nebelrauch
Окутанный
густым
туманным
дымом
Nimmt
so
das
Schicksal
seinen
Lauf
Таким
образом,
судьба
идет
своим
чередом
Das
schöne
Kind
so
jung
und
rein
Прекрасный
ребенок,
такой
молодой
и
чистый
Wird
bald
nicht
mehr
das
selbe
sein
Скоро
не
будет
того
же
Rapunzel,
lass
dein
Haar
hernieder
Рапунцель,
опусти
волосы
Bin
hier
zu
brechen
deine
Glieder
Я
здесь,
чтобы
сломать
ваши
конечности
Bin
hier
zu
schänden
deinen
Leib
Я
здесь,
чтобы
осквернить
твое
тело
Das
ist
mein
schönster
Zeitvertreib
Это
мое
самое
приятное
времяпрепровождение
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
Рапунцель,
опусти
волосы
Hinunter
in
das
Erdengrab
Вниз
в
земную
могилу
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
Давайте
поднимемся
на
вашу
башню
Dann
bist
auch
du
verlorn
Тогда
ты
тоже
потерян
Geruch
von
faulem
toten
Fleisch
Запах
гнилого
мертвого
мяса
Steigt
nun
herauf
vom
Weltenreich
Поднимитесь
теперь
из
царства
мира
Das
Fräulein
schließt
die
Augen
zu
Фройляйн
закрывает
глаза
Stürzt
sich
herab
zur
letzten
Ruh'
Бросается
вниз
к
последнему
отдыху
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
Рапунцель,
опусти
волосы
Hinunter
in
das
Erdengrab
Вниз
в
земную
могилу
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
Давайте
поднимемся
на
вашу
башню
Dann
bist
auch
du
verlor'n
Тогда
ты
тоже
потерялся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INGO LIEBERENZ, HOLGER LIEBERENZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.