Текст и перевод песни Letzte Instanz - Rapunzel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapunzel (Live)
Rapunzel (Live)
(Ok,
das
nächste
Lied
ist
ein
etwas
älteres
Stück)
(Okay,
this
next
song
is
an
older
piece)
(Bei
dem
wir
rausgefunden
haben
im
Laufe
der
Jahre)
(One
that
we've
found
over
the
years)
(Es
eignet
sich
verdammt
gut)
(Is
pretty
damn
good)
(Zum
mit
klatschen)
(For
clapping
along
to)
(Probiert′s
mal)
(Give
it
a
try)
(Super,
oder?)
(Great,
right?)
(Und
das
Zweite,
was
wir
rausgefunden
haben)
(And
the
second
thing
we've
found
out)
(Irgendwie
singt
auch
jeder
mit)
(Is
that
somehow
everyone
also
sings
along)
(Wenn
wir
das
spielen)
(When
we
play
this)
(Keine
Ahnung
wieso)
(No
idea
why)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
Rapunzel,
let
your
hair
down
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
bist
auch
du
verlor'n
(Then
you
are
lost
too)
Ein
Fräulein
lebte
einst
allein
(A
young
lady
once
lived
alone)
In
einem
Turm
voll
wüster
Pein
(In
a
tower
full
of
wild
pain)
Sie
träumte
von
der
fernen
Welt
(She
dreamed
of
a
world
far
away)
Von
Liebe,
Schönheit,
Ruhm
und
Geld
(Of
love,
beauty,
fame,
and
money)
Von
ihrem
Turm
sah
sie
von
fern
(From
her
tower
she
saw
from
afar)
Den
Reiter
kommen
sie
zu
frei′n
(A
man
on
horseback
coming
to
save
her)
Doch
was
sie
nicht
sah,
sein
Gesicht
(But
what
she
did
not
see,
his
face)
War
knochenbleich
und
widerlich
(Was
bony
white
and
disgusting)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
bist
auch
du
verlor'n
(Then
you
are
lost
too)
(Übrigens,
das
hier
ist
Chasso)
(By
the
way,
this
is
Chasso)
Gehüllt
in
dichten
Nebelrauch
(Enveloped
in
thick
fog)
Nimmt
so
das
Schicksal
seinen
Lauf
(Thus
fate
takes
its
course)
Das
schöne
Kind
so
jung
und
rein
(The
beautiful
child,
so
young
and
pure)
Wird
bald
nicht
mehr
dasselbe
sein
(Will
soon
no
longer
be
the
same)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
hernieder
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Bin
hier
zu
brechen
deine
Glieder
(I
am
here
to
break
your
limbs)
Bin
hier
zu
schänden
deinen
Leib
(I
am
here
to
defile
your
body)
Das
ist
mein
schönster
Zeitvertreib
(That
is
my
favorite
pastime)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
(Berlin,
jetzt
ihr!)
(Then
(Berlin,
now
you!)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
(Geht
das
noch
lauter?)
(Can
you
do
this
even
louder?)
Dann
bist
auch
du
verlor'n
(Then
you
are
lost
too)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
bist
auch
du
verlor′n
(Then
you
are
lost
too)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
bist
auch
du
verlor′n
(Then
you
are
lost
too)
Rapunzel,
lass
dein
Haar
herab
(Rapunzel,
let
your
hair
down)
Hinunter
in
das
Erdengrab
(Down
into
the
earthly
tomb)
Lass
uns
erklimmen
deinen
Turm
(Let
us
climb
up
your
tower)
Dann
bist
auch
du
verlor'n
(Then
you
are
lost
too)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luebbering Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.