Letzte Instanz - Schlaflos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Schlaflos




Schlaflos
Бессонница
Schon seit all den vielen Jahren
Вот уже так много лет
Lebt er immer noch allein.
Я живу один, совсем один.
Mit der Zeit wird sich nichts ändern,
Время ничего не изменит,
Mit der Zeit wird's noch so sein.
Со временем всё так и останется.
Dass er wacht, wenn andre schlafen,
Я не сплю, когда другие спят,
Auch noch im dunklen Zimmer liest,
Читаю даже в тёмной комнате,
Von der Welt noch nicht viel weiß
Ещё так мало знаю о мире,
Und er trotzdem schon vergisst.
Но уже кое-что забываю.
Meistens ist er ziemlich einsam,
Чаще всего я очень одинок,
Doch meist ist er darüber froh,
Но чаще всего я этому рад,
War schon als kleiner Mensch zu klein,
Ещё с детства я был слишком мал,
Gerade deshalb ist es so,
Именно поэтому всё так,
Dass er lacht, wenn andre weinen,
Я смеюсь, когда другие плачут,
Nur in die Bösen sich verliebt,
Влюбляюсь только в плохих девочек,
Von der Welt noch nicht viel gesehn hat
Так мало видел в этом мире,
Und er trotzdem schon vergibt.
Но уже всё прощаю.
Refr.:
Припев:
Wenn die wilden Vögel ziehn,
Когда дикие птицы улетают,
Steht er auf und schaut wohin.
Я встаю и смотрю им вслед.
Viel zu schnell ziehn sie vorbei,
Слишком быстро они пролетают,
Viel zu schnell verrinnt die Zeit.
Слишком быстро течёт время.
Heute hier und morgen dort,
Сегодня здесь, а завтра там,
Ist er nie lang am selben Ort.
Я никогда не задерживаюсь на одном месте.
Doch auch wenn die Vögel wieder ziehn,
Но даже когда птицы снова улетают,
Weiß er bis heute nicht wohin.
Я до сих пор не знаю, куда.
Auch nach all den vielen Jahren,
Даже после стольких лет,
Liegt er immer noch allein,
Я всё ещё лежу один,
Auch die Zeit hat nicht viel geändert,
Даже время мало что изменило,
Mit der Zeit wird's noch so sein.
Со временем всё так и останется.
Dass er wach liegt im dunklen Zimmer
Я лежу без сна в тёмной комнате
Und er das selbe Buch noch liest,
И читаю ту же книгу,
Von der Welt schon soviel gesehn hat
Так много увидел в этом мире,
Und er trotzdem nie vergisst.
Но я никогда не забуду.
Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...
Всё ещё нелегко быть таким, как вы...
Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...
Всё ещё нелегко быть таким, как вы...
Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...
Всё ещё нелегко быть таким, как вы...
Es ist immer noch nicht leicht, genau wie ihr zu sein...
Всё ещё нелегко быть таким, как вы...
Refr.:
Припев:
Wenn die wilden Vögel ziehn,
Когда дикие птицы улетают,
Steht er auf und schaut wohin.
Я встаю и смотрю им вслед.
Viel zu schnell ziehn sie vorbei,
Слишком быстро они пролетают,
Viel zu schnell verrinnt die Zeit.
Слишком быстро течёт время.
Heute hier und morgen dort,
Сегодня здесь, а завтра там,
Ist er nie lang am selben Ort.
Я никогда не задерживаюсь на одном месте.
Doch auch wenn die Vögel wieder ziehn,
Но даже когда птицы снова улетают,
Weiß er bis heute nicht wohin.
Я до сих пор не знаю, куда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.