Letzte Instanz - Schrei der Wale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Schrei der Wale




Schrei der Wale
Cry of the Whales
Schlafe ein, mein Kind
My child, go to sleep
Draußen weht ein rauher Wind
There's a cold wind outside
Die Nacht, die ist so kalt
The night, it is so cold
Ich bin schon hundert Jahre alt
I am a hundred years old
Tränen fließen weit ins Meer, so weit
Tears flow far into the sea, so far
Bleich am weißen Strand die Wale schreien
Pale on the white beach the whales cry out
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Pour quelle raison?
What is the reason?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Schlafe ein, mein Kind
My child, go to sleep
Draußen weht ein rauher Wind
There's a cold wind outside
Die Nacht, die ist so kalt
The night, it is so cold
Ich bin schon hundert Jahre alt
I am a hundred years old
Augen leer vom Leid
Eyes empty from sorrow
Der Welt, der Zeit
Of the world, of time
Nur ein Tränenmeer
Only a sea of tears
Das übrig bleibt
That remains
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Pour quelle raison?
What is the reason?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Schlafe ein, mein Kind
My child, go to sleep
Draußen weht ein rauher Wind
There's a cold wind outside
Dein Herz so still und rein
Your heart so still and pure
Der Tod reitet zum Tor herein
Death is riding towards the gate
Schrei, mein Kind
Cry, my child
Die Nacht beginnt
The night begins
Die Welt erwacht
The world awakens
Nur durch dich allein
Only through you alone
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Pour quelle raison?
What is the reason?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?
Comment vivre sans amour?
How can one live without love?





Авторы: Sebastian Lohse, Ingo Lieberenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.