Текст и перевод песни Letzte Instanz - So ein Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
wie
es
Morgen
gewesen
ist
The
way
it
was
yesterday
Ob
schwer,
ob
leicht,
ob
unerreichbar
Whether
hard,
whether
light,
whether
unattainable
Ob
du
nun
mitkommst
oder
nicht
Whether
you
come
along
now
or
not
Ob
mittlerweile
du,
wie
eine
Feder
leicht
Whether
you
are
now,
light
as
a
feather
Auf
und
nieder
Up
and
down
Hin
und
wieder
Here
and
there
Grundlos
frei
Unreasonably
free
Vielleicht
so
leicht
ist
Perhaps
just
as
light
Sieh
wie,
wie
als
ob
ganz
nebenbei
Look
how,
how
as
if
quite
incidentally
So
ein
Wind
dich
an
seine
Hand
nimmt
Such
a
wind
takes
you
by
the
hand
Und
egal
was
auch
immer
passiert
And
no
matter
what
happens
Niemals
klagt
nicht,
fragt
nie
Never
complains,
never
asks
Wie
es
Morgen
gewesen
ist
The
way
it
was
yesterday
Ob
schwer,
ob
leicht,
ob
unerreichbar
Whether
hard,
whether
light,
whether
unattainable
Ob
du
nun
mitkommst
oder
nicht
Whether
you
come
along
now
or
not
Ob
mittlerweile
du,
wie
eine
Feder
leicht
Whether
you
are
now,
light
as
a
feather
Auf
und
nieder
Up
and
down
Hin
und
wieder
Here
and
there
Grundlos
frei
Unreasonably
free
Vielleicht
so
leicht
ist
Perhaps
just
as
light
Sieh
wie,
wie
als
ob
ganz
nebenbei
Look
how,
how
as
if
quite
incidentally
So
ein
Wind
dich
an
seine
Hand
nimmt
Such
a
wind
takes
you
by
the
hand
Und
egal
was
auch
immer
passiert
And
no
matter
what
happens
Niemals
klagt
nicht,
fragt
nie
Never
complains,
never
asks
Wie
es
Morgen
gewesen
ist
The
way
it
was
yesterday
Ob
schwer,
ob
leicht,
ob
unerreichbar
Whether
hard,
whether
light,
whether
unattainable
Ob
du
nun
mitkommst
oder
nicht
Whether
you
come
along
now
or
not
Ob
sich
was
ändert,
denn
nichts
ändert
sich
daran
Whether
anything
changes,
because
nothing
changes
that
Dass,
ach
Mensch,
du
längst
nicht
das
Einzige
bist
That,
oh
man,
you
are
far
from
being
the
only
one
Dass
alles
für
und
alles
wider
That
everything
is
for
and
against
Ob
wichtig
oder
nichtig
Whether
important
or
unimportant
Das
was
übrig
ist
und
übrig
bleibt
That
which
remains
and
will
remain
Dass
selbst
dein
Hochmut
That
even
your
arrogance
Vielleicht
so
leicht
ist
Perhaps
just
as
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lohse Sebastian, Huschke Wolfram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.