Letzte Instanz - So ein Wind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - So ein Wind




So ein Wind
Such a Wind
Das wie es Morgen gewesen ist
The way it was yesterday
Ob schwer, ob leicht, ob unerreichbar
Whether hard, whether light, whether unattainable
Ob du nun mitkommst oder nicht
Whether you come along now or not
Ob mittlerweile du, wie eine Feder leicht
Whether you are now, light as a feather
Auf und nieder
Up and down
Hin und wieder
Here and there
Grundlos frei
Unreasonably free
Vielleicht so leicht ist
Perhaps just as light
Sieh wie, wie als ob ganz nebenbei
Look how, how as if quite incidentally
So ein Wind dich an seine Hand nimmt
Such a wind takes you by the hand
Und egal was auch immer passiert
And no matter what happens
Niemals klagt nicht, fragt nie
Never complains, never asks
Wie es Morgen gewesen ist
The way it was yesterday
Ob schwer, ob leicht, ob unerreichbar
Whether hard, whether light, whether unattainable
Ob du nun mitkommst oder nicht
Whether you come along now or not
Ob mittlerweile du, wie eine Feder leicht
Whether you are now, light as a feather
Auf und nieder
Up and down
Hin und wieder
Here and there
Grundlos frei
Unreasonably free
Vielleicht so leicht ist
Perhaps just as light
Sieh wie, wie als ob ganz nebenbei
Look how, how as if quite incidentally
So ein Wind dich an seine Hand nimmt
Such a wind takes you by the hand
Und egal was auch immer passiert
And no matter what happens
Niemals klagt nicht, fragt nie
Never complains, never asks
Wie es Morgen gewesen ist
The way it was yesterday
Ob schwer, ob leicht, ob unerreichbar
Whether hard, whether light, whether unattainable
Ob du nun mitkommst oder nicht
Whether you come along now or not
Ob sich was ändert, denn nichts ändert sich daran
Whether anything changes, because nothing changes that
Dass, ach Mensch, du längst nicht das Einzige bist
That, oh man, you are far from being the only one
Dass alles für und alles wider
That everything is for and against
Ob wichtig oder nichtig
Whether important or unimportant
Das was übrig ist und übrig bleibt
That which remains and will remain
Dass selbst dein Hochmut
That even your arrogance
Vielleicht so leicht ist
Perhaps just as light





Авторы: Lohse Sebastian, Huschke Wolfram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.