Текст и перевод песни Letzte Instanz - Steh auf!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
Westen
weht
ein
kalter
Wind,
ein
Tief
hat
dich
gepackt
С
запада
дует
холодный
ветер,
тоска
тебя
охватила,
Vergessen,
wer
wir
wirklich
sind,
werden
wir
nicht
mehr
satt
Забыли,
кто
мы
на
самом
деле,
мы
больше
не
сыты.
Zu
viel
gesehen,
zu
viel
gehört,
Männer
aus
Gold
überwachen
dich
Слишком
много
видели,
слишком
много
слышали,
золотые
люди
следят
за
тобой,
Alles
was
scheint,
ist
im
Inneren
zerstört,
die
Welt
ist
aus
dem
Gleichgewicht
Всё,
что
кажется,
внутри
разрушено,
мир
потерял
равновесие.
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Вставай,
пойдем
со
мной,
мы
– волна
в
море,
Wir
sind
die
stille
Kraft,
die
Energie,
der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
Мы
– тихая
сила,
энергия,
фраза
"Я
больше
не
хочу".
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
Мы
не
отпускаем
друг
друга
и
при
этом
свободны,
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Ведь
мы
велики,
нас
много,
мы
никогда
не
одиноки.
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
Мы
любим
друг
друга,
вместе
мы
– сила,
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
Мы
рванемся
вперед,
мы
осветим
холодную
ночь.
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Вставай,
пойдем
со
мной,
мы
– волна
в
море,
Sie
rennen
auf
die
Straßen,
im
Osten
brennt
es
lichterloh
Они
бегут
по
улицам,
на
востоке
горит
ярким
пламенем,
Du
willst
niemanden
mehr
hassen,
willst
umarmen,
nicht
bedrohen
Ты
больше
не
хочешь
никого
ненавидеть,
хочешь
обнимать,
а
не
угрожать.
Zu
viel
gelesen,
viel
gesagt,
Männer
aus
Gold
kontrollieren
dich
Слишком
много
читали,
много
говорили,
золотые
люди
контролируют
тебя,
Alles
was
scheint,
ist
im
Inneren
zerstört,
die
Welt
ist
aus
dem
Gleichgewicht
Всё,
что
кажется,
внутри
разрушено,
мир
потерял
равновесие.
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Вставай,
пойдем
со
мной,
мы
– волна
в
море,
Wir
sind
die
stille
Kraft,
die
Energie,
der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
Мы
– тихая
сила,
энергия,
фраза
"Я
больше
не
хочу".
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
Мы
не
отпускаем
друг
друга
и
при
этом
свободны,
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Ведь
мы
велики,
нас
много,
мы
никогда
не
одиноки.
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
Мы
любим
друг
друга,
вместе
мы
– сила,
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
Мы
рванемся
вперед,
мы
осветим
холодную
ночь.
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
Мы
не
отпускаем
друг
друга
и
при
этом
свободны,
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Ведь
мы
велики,
нас
много,
мы
никогда
не
одиноки.
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
Мы
любим
друг
друга,
вместе
мы
– сила,
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
Мы
рванемся
вперед,
мы
осветим
холодную
ночь.
Steh
auf,
komm
mit
Вставай,
пойдем
со
мной,
Wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Мы
– волна
в
море,
Wir
sind
die
stille
Kraft,
Мы
– тихая
сила,
Der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
Фраза
"Я
больше
не
хочу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Stefan Hoffmann, Marius Schreiber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.