Текст и перевод песни Letzte Instanz - Sturmvogel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Dach
dieser
Welt
erkundet
dein
Augenlicht
Your
eyes
explore
the
roof
of
this
world
Nur,
wenn
dein
Gefieder
dicht
genug,
und
wenn
die
Flügel
nur
stark
genug
sind.
Only
if
your
plumage
is
dense
enough
and
your
wings
strong
enough.
Denn
je
höher
du
fliegst,
je
näher
dem
Blau
du
kommst,
For
the
higher
you
fly,
the
closer
you
get
to
the
blue,
Um
so
mehr
wird
der
Wind
zum
Sturm,
der
in
die
bunten
Federn
dir
weht!
The
more
the
wind
turns
into
a
storm
that
blows
into
your
colorful
feathers!
Sturmvogel
flieg!
Storm
bird,
fly!
Schwing
deine
Flügel,
schau
über
den
Rand?
Beat
your
wings,
look
over
the
edge?
über
den
Rand
deines
Nestes
hinaus
in
die
weite
Welt!
Over
the
edge
of
your
nest,
out
into
the
wide
world!
Wenn
du
das
Blau
erreichst,
die
bittere
Kälte
den
Mut
vereist
-
When
you
reach
the
blue
and
the
bitter
cold
freezes
your
courage
-
Von
Horizont
zu
Horizont
siehst
du
das
weite
Land.
From
horizon
to
horizon,
you
can
see
the
vast
land.
Doch
wenn
du
nur
weit
genug
fliegst,
siehst
du,
dass
der
Rand
sich
verschiebt.
But
if
you
fly
far
enough,
you
will
see
that
the
edge
is
shifting.
Auch
wenn
der
Sturm
dir
entgegen
weht,
schau
weiter
und
flieg,
solange
es
geht!
Even
if
the
storm
blows
against
you,
keep
looking
and
flying
as
long
as
you
can!
Sturmvogel
flieg!
Storm
bird,
fly!
Schwing
deine
Flügel,
schau
über
den
Rand
...
Beat
your
wings,
look
over
the
edge
...
über
den
Rand
deines
Nestes
hinaus
in
die
weite
Welt!
Over
the
edge
of
your
nest,
out
into
the
wide
world!
Sturmvogel
flieg!
Storm
bird,
fly!
Schwing
deine
Flügel
weit
über
das
Land.
Beat
your
wings
far
over
the
land.
Lass
dich
nicht
beirren
vom
Sturm,
der
nicht
will,
dass
du
mehr
noch
siehst!
Don't
let
the
storm
that
doesn't
want
you
to
see
more
deter
you!
Sturmvogel
flieg!
Storm
bird,
fly!
Schwing
deine
Flügel
weit
über
das
Land.
Beat
your
wings
far
over
the
land.
Lass
dich
nicht
beirren
vom
Sturm,
der
nicht
will,
dass
du
mehr
noch
sehen
kannst!
Don't
let
the
storm
that
doesn't
want
you
to
see
more
deter
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.