Текст и перевод песни Letzte Instanz - Tanz (Live in Dresden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanz (Live in Dresden)
Танец (Live in Dresden)
Ein
Sonnenstrahl
schleicht
sich
hinab
Солнечный
луч
крадется
вниз,
Berührt
kalte
Erde
sanft.
Нежно
касается
холодной
земли.
Und
Sie,
die
sich
nach
Wärme
sehnt,
И
тебя,
жаждущую
тепла,
Bringt
er
um
den
Verstand!
Он
лишает
рассудка!
Ein
Traum,
dem
ich
entsprang,
Сон,
из
которого
я
появился,
Ein
ferner
süßer
Klang,
Далёкий
сладкий
звук,
So
bleibe
ich
zurück
in
einem
Hauch
von
Glück.
Так
я
остаюсь
в
дуновении
счастья.
So
steh
ich
in
dem
Bann,
Так
я
стою,
околдованный,
ImTraum,
dem
ich
entsprang.
Сном,
из
которого
я
появился.
Ein
Trugbild,
doch
so
wahr,
Мираж,
но
такой
реальный,
So
unerreichbar.
Такой
недостижимый.
Ein
Wind
erhebt
zum
Sturme
sich,
Ветер
превращается
в
бурю,
Schwebt
in
einem
Traum
herbei.
Парит
в
сновидении.
Mein
Herz
erbebt
und
öffnet
sich,
Мое
сердце
трепещет
и
открывается,
Doch
er
bricht
es
entzwei.
Но
он
разбивает
его
надвое.
Ein
Traum,
dem
ich
entsprang,
Сон,
из
которого
я
появился,
Ein
ferner
süßer
Klang,
Далёкий
сладкий
звук,
So
bleibe
ich
zurück
in
einem
Hauch
von
Glück.
Так
я
остаюсь
в
дуновении
счастья.
So
steh
ich
in
dem
Bann,
Так
я
стою,
околдованный,
ImTraum,
dem
ich
entsprang.
Сном,
из
которого
я
появился.
Ein
Trugbild,
doch
so
wahr,
Мираж,
но
такой
реальный,
So
unerreichbar.
Такой
недостижимый.
Du
bist
der
Sonnenstrahl,
der
Wind.
Ты
– солнечный
луч,
ты
– ветер.
Du
bist
der
Liebe
ungebor'nes
Kind.
Ты
– нерожденное
дитя
любви.
Dich
zu
fangen
wird
nicht
möglich
sein,
Поймать
тебя
невозможно,
So
bleibe
ich
für
mich
zurück
allein.
Так
я
остаюсь
один.
Ein
Traum,
dem
ich
entsprang,
Сон,
из
которого
я
появился,
Ein
ferner
süßer
Klang,
Далёкий
сладкий
звук,
So
bleibe
ich
zurück
in
einem
Hauch
von
Glück.
Так
я
остаюсь
в
дуновении
счастья.
So
steh
ich
in
dem
Bann,
Так
я
стою,
околдованный,
ImTraum,
dem
ich
entsprang.
Сном,
из
которого
я
появился.
Ein
Trugbild,
doch
so
wahr,
Мираж,
но
такой
реальный,
So
unerreichbar.
Такой
недостижимый.
Ein
Traum,
dem
ich
entsprang,
Сон,
из
которого
я
появился,
Ein
ferner
süßer
Klang,
Далёкий
сладкий
звук,
So
bleibe
ich
zurück
in
einem
Hauch
von
Glück.
Так
я
остаюсь
в
дуновении
счастья.
So
steh
ich
in
dem
Bann,
Так
я
стою,
околдованный,
ImTraum,
dem
ich
entsprang.
Сном,
из
которого
я
появился.
Ein
Trugbild,
doch
so
wahr,
Мираж,
но
такой
реальный,
So
unerreichbar.
Такой
недостижимый.
Ein
Traum,
dem
ich
entsprang,
Сон,
из
которого
я
появился,
Ein
ferner
süßer
Klang,
Далёкий
сладкий
звук,
So
bleibe
ich
zurück
in
einem
Hauch
von
Glück.
Так
я
остаюсь
в
дуновении
счастья.
So
steh
ich
in
dem
Bann,
Так
я
стою,
околдованный,
ImTraum,
dem
ich
entsprang.
Сном,
из
которого
я
появился.
Ein
Trugbild,
doch
so
wahr,
Мираж,
но
такой
реальный,
So
unerreichbar.
Такой
недостижимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Holger Lieberenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.