Текст и перевод песни Letzte Instanz - Traumlos
Hab
dich
aus
dem
Reich
meiner
Sinne
gebannt
Я
изгнал
тебя
из
царства
моих
чувств
Dich,
die
immer
die
Königin
war
Ты,
которая
всегда
была
королевой
Hoch
der
Thron,
himmelsgleich
Высокий
трон,
равный
небесам
Doch
so
weit
weg
dein
Untertan
Но
так
далеко
твой
подданный
So
leide
ich,
den
Blick
gesenkt
Так
я
страдаю,
опустив
взгляд
Liebend
der
Leere
geweiht
Любя
пустоту,
посвященную
Hob
dich
hinauf
in
Amors
Sphären
Поднял
тебя
в
сферы
Купидона
Und
vergaß
den
Pfeil
И
забыл
про
стрелу
Warst
mir
so
nah
Был
так
близок
ко
мне
Wie
die
Sonne
dem
Morgen
Как
солнце
утреннему
So
wunderbar,
Так
чудесно,
Doch
hab
ich
dich
durch
mich
verloren
Но
я
потерял
тебя
из-за
себя
Wie
schön
du
warst
Как
ты
была
прекрасна
Meine
Sonne
am
Morgen
Мое
утреннее
солнце
Als
ich
dich
sah,
Когда
я
увидел
тебя,
War
ich
es,
der
in
seiner
Angst
ertrank
Это
был
я,
который
утонул
в
своем
страхе
War
in
meinem
Dunkel
gefangen
Был
в
ловушке
в
моей
темноте
Fand
für
mein
Gefühl
kein
Wort
Не
нашел
ни
слова
для
моего
чувства
Die
Sonne
erhellte
kurz
den
Morgen
Солнце
ненадолго
осветило
утро
Träumte
alle
Schatten
fort
Снились
все
тени,
Doch
halte
ich
den
Blick
gesenkt
Тем
не
менее,
я
продолжаю
опускать
взгляд
Will
die
Liebe
nicht
mehr
sehen
Не
хочу
больше
видеть
любовь
Zerrissen
ist
der
letzte
Halt,
Разорванный-это
последняя
остановка,
Mein
Herz
ist
leer
und
lässt
dich
gehen
Мое
сердце
пусто
и
отпускает
тебя
Warst
mir
so
nah
Был
так
близок
ко
мне
Wie
die
Sonne
dem
Morgen
Как
солнце
утреннему
So
wunderbar,
Так
чудесно,
Doch
hab
ich
dich
durch
mich
verloren
Но
я
потерял
тебя
из-за
себя
Wie
schön
du
warst
Как
ты
была
прекрасна
Meine
Sonne
am
Morgen
Мое
утреннее
солнце
Als
ich
dich
sah,
Когда
я
увидел
тебя,
War
ich
es,
der
in
seiner
Angst
ertrank
Это
был
я,
который
утонул
в
своем
страхе
War
dir
so
nah
Был
так
близок
с
тобой
War
die
Sonne
deines
Morgens
Было
ли
солнце
твоего
утра
Doch
unnahbar
Но
неприступный
Warum
hast
du
kein
Wort
verloren?
Почему
ты
не
проронил
ни
слова?
Warst
mir
so
nah
Был
так
близок
ко
мне
Wie
die
Sonne
dem
Morgen
Как
солнце
утреннему
So
wunderbar,
Так
чудесно,
Doch
hab
ich
dich
durch
mich
verloren
Но
я
потерял
тебя
из-за
себя
Wie
schön
du
warst
Как
ты
была
прекрасна
Meine
Sonne
am
Morgen
Мое
утреннее
солнце
Als
ich
dich
sah,
Когда
я
увидел
тебя,
War
ich
es,
der
in
seiner
Angst
ertrank
Это
был
я,
который
утонул
в
своем
страхе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan, Lieberenz Holger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.