Текст и перевод песни Letzte Instanz - Wellenreiter
Immer
oben
auf,
von
Wellenkamm
zu
Wellenkamm
Всегда
на
вершине,
от
гребня
волны
к
гребню
волны
Tausend
Nächte
lang
zieh'
ich
einsam
meine
Bahn
Тысячу
ночей
я
одиноко
тяну
свой
поезд
Ich
kämpf
mich
durch
die
Gischt
und
friere
still,
selbst
im
Orkan
Я
пробираюсь
сквозь
брызги
и
замираю
неподвижно,
даже
в
урагане
Such
ich
dein
Gesicht,
doch
find
es
nicht!
Я
ищу
твое
лицо,
но
не
нахожу
его!
Ach,
könnte
ich
doch
nur
besiegen
Ах,
разве
я
мог
победить
Was
mich
von
dir
fort
getrieben
Что
заставило
меня
уйти
от
тебя
All
die
schweren
Wellenriesen
trennen
mich
von
dir
Все
тяжелые
волновые
гиганты
отделяют
меня
от
тебя
Sag
mir,
wann
muss
ich
endlich
nicht
mehr
weiter
Скажи
мне,
когда
мне,
наконец,
больше
не
нужно
Und
wann
komm
ich
bei
dir
an
И
когда
я
приеду
к
тебе
Bin
ich
endlich
zu
Haus?
Я,
наконец,
дома?
Ich
brech'
auf,
fühl
mich
wie
ein
Wellenreiter
Я
ломаюсь,
чувствую
себя
волнистым
всадником
Und
dann
treiben
Wind
und
Flut
mich
noch
weiter
hinaus
И
тогда
ветер
и
прилив
прогоняют
меня
еще
дальше
Du
reichst
mir
deine
Hand,
in
meinem
Traum
kann
ich
es
sehen
Ты
протягиваешь
мне
руку,
во
сне
я
вижу
это
Und
hab
ich
sie
verloren,
die
Erde
wird
sich
weiter
dreh'n
И
если
я
потерял
ее,
земля
будет
вращаться
дальше
Doch
ich
stehe
still,
auch
wenn
der
Wind
noch
um
mich
weht
Но
я
стою
неподвижно,
даже
когда
ветер
все
еще
дует
вокруг
меня
Denn
mein
Herz
ist
schwer
wie
Blei
und
wird
mein
Anker
sein
Ибо
сердце
мое
тяжко,
как
свинец,
и
будет
якорем
моим
Warum
konn't
ich
nie
besiegen,
Почему
я
никогда
не
могу
победить,
Was
mich
von
dir
fort
getrieben?
Что
заставило
меня
уйти
от
тебя?
All
die
schweren
Wellenriesen
zwischen
dir
und
mir
Все
тяжелые
волновые
гиганты
между
тобой
и
мной
Sag
mir,
wann
muss
ich
endlich
nicht
mehr
weiter
Скажи
мне,
когда
мне,
наконец,
больше
не
нужно
Und
wann
komm
ich
bei
dir
an
И
когда
я
приеду
к
тебе
Bin
ich
endlich
zu
Haus?
Я,
наконец,
дома?
Ich
brech'
auf,
fühl
mich
wie
ein
Wellenreiter
Я
ломаюсь,
чувствую
себя
волнистым
всадником
Und
dann
treiben
Wind
und
Flut
mich
noch
weiter
hinaus
И
тогда
ветер
и
прилив
прогоняют
меня
еще
дальше
Ich
bin
ein
Wellenreiter
Я
наездник
волн
Ich
bin
ein
Wellenreiter
Я
наездник
волн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph koterzina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.