Letzte Instanz - Wellenreiter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Wellenreiter




Wellenreiter
Наездник волн
Immer oben auf, von Wellenkamm zu Wellenkamm
Всегда наверху, от гребня к гребню волны
Tausend Nächte lang zieh' ich einsam meine Bahn
Тысячу ночей подряд я в одиночестве прокладываю свой путь
Ich kämpf mich durch die Gischt und friere still, selbst im Orkan
Я борюсь со брызгами и тихо мерзну, даже в ураган
Such ich dein Gesicht, doch find es nicht!
Ищу твое лицо, но не нахожу!
Ach, könnte ich doch nur besiegen
Ах, если бы я только мог победить
Was mich von dir fort getrieben
То, что меня от тебя унесло
All die schweren Wellenriesen trennen mich von dir
Все эти тяжелые волны-гиганты разделяют меня с тобой
Sag mir, wann muss ich endlich nicht mehr weiter
Скажи мне, когда мне наконец не нужно будет идти дальше
Und wann komm ich bei dir an
И когда я доберусь до тебя
Bin ich endlich zu Haus?
Буду ли я наконец дома?
Ich brech' auf, fühl mich wie ein Wellenreiter
Я отправляюсь в путь, чувствую себя наездником волн
Und dann treiben Wind und Flut mich noch weiter hinaus
И тогда ветер и волны уносят меня еще дальше в море
Du reichst mir deine Hand, in meinem Traum kann ich es sehen
Ты протягиваешь мне руку, во сне я это вижу
Und hab ich sie verloren, die Erde wird sich weiter dreh'n
И если я потерял ее, земля продолжит вращаться
Doch ich stehe still, auch wenn der Wind noch um mich weht
Но я стою на месте, даже если ветер еще дует вокруг меня
Denn mein Herz ist schwer wie Blei und wird mein Anker sein
Потому что мое сердце тяжело, как свинец, и будет моим якорем
Warum konn't ich nie besiegen,
Почему я никогда не мог победить
Was mich von dir fort getrieben?
То, что меня от тебя унесло?
All die schweren Wellenriesen zwischen dir und mir
Все эти тяжелые волны-гиганты между тобой и мной
Sag mir, wann muss ich endlich nicht mehr weiter
Скажи мне, когда мне наконец не нужно будет идти дальше
Und wann komm ich bei dir an
И когда я доберусь до тебя
Bin ich endlich zu Haus?
Буду ли я наконец дома?
Ich brech' auf, fühl mich wie ein Wellenreiter
Я отправляюсь в путь, чувствую себя наездником волн
Und dann treiben Wind und Flut mich noch weiter hinaus
И тогда ветер и волны уносят меня еще дальше в море
Ich bin ein Wellenreiter
Я наездник волн
Ich bin ein Wellenreiter
Я наездник волн





Авторы: christoph koterzina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.