Letzte Instanz - Worte brennen gut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Letzte Instanz - Worte brennen gut




Worte brennen gut
Слова жгут хорошо
Du kannst mir nicht mehr entrinnen,
Тебе от меня не уйти,
Bist gefangen, leer und nackt!
Ты в плену, пуста и нага!
Wirst dich nur an das entsinnen,
Будешь лишь о том помнить,
Was ich dir ins Herz gesagt!
Что я в твое сердце сказала!
Worte brennen gut!
Слова жгут хорошо!
Mein Wort soll Feuer in dir schüren,
Мое слово раздует в тебе пожар,
Das dich erfrieren lässt!
Который тебя заморозит!
Dein verbrannter Geist will fliehen,
Твой сожженный дух хочет сбежать,
Doch hab ich ihn eiskalt besetzt!
Но я его ледяным холодом сковала!
Sollst an meinem Munde hängen,
Будешь висеть на моих устах,
Dein Seelenhunger ungestillt!
Твой душевный голод неутолен!
Mein Wort wird dich solang bedrängen,
Мое слово будет тебя терзать,
Bis du gefügig wirst!
Пока ты не станешь покорной!
Worte brennen gut!
Слова жгут хорошо!
Mein Wort soll Feuer in dir schüren, ...
Мое слово раздует в тебе пожар, ...
Wehe, Wehe, bitte gehe! Quäl mich nicht! Quäl mich nicht!
Горе, горе, прошу, уйди! Не мучай меня! Не мучай меня!
Seele, ich rede dich in den Schlaf!
Душа, я убаюкиваю тебя словами!
Seele, Seele, brenn dich nieder! Wehr dich nicht, wehr dich nicht!
Душа, душа, сгорай дотла! Не сопротивляйся, не сопротивляйся!
Tauch dich ins Fieber, immer wieder, bis du zerbrichst!
Погружайся в жар, снова и снова, пока не сломаешься!
Mein Wort soll Feuer in dir schüren, ...
Мое слово раздует в тебе пожар, ...





Авторы: Loose Rainer Stefan, Schmidt Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.