Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
never
get
enough
of
what
we
want
Wir
können
nie
genug
von
dem
bekommen,
was
wir
wollen
Cause
there′s
no
time
to
relate
Denn
es
ist
keine
Zeit,
sich
zu
verbinden
And
there's
no
time
to
mistake,
I
need
you
Und
keine
Zeit
für
Fehler,
ich
brauche
dich
Cause
you
are
all
I′ve
got
when
times
they
get
hard
Denn
du
bist
alles,
was
ich
hab',
wenn
Zeiten
hart
werden
And
when
all
things
are
far
Und
wenn
alles
weit
weg
ist
Now
we
can
share
with
our
hearts
Jetzt
können
wir
unsere
Herzen
teilen
If
you
could
run
away,
where
would
you
go?
Wenn
du
weglaufen
könntest,
wohin
würdest
du
gehen?
If
you
could
run
away,
who
would
you
show
me?
Wenn
du
weglaufen
könntest,
wen
würdest
du
mir
dann
zeigen?
If
you
could
run
away,
hey,
how
much
is
free?
Wenn
du
weglaufen
könntest,
hey,
wie
frei
wärst
du?
If
you
could
run
away,
run
away,
who
would
you
know?
See
Wenn
du
weglaufen
könntest,
weglauf,
wen
würdest
du
kennen?
Sieh
Will
you
run
away
from
me?
Wirst
du
vor
mir
weglaufen?
Will
you
run
away
from
here?
Wirst
du
von
hier
weglaufen?
Will
you
run
away
from
me?
Wirst
du
vor
mir
weglaufen?
Will
you
run
away
from
here?
(Oh)
Wirst
du
von
hier
weglaufen?
(Oh)
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier,
oh
oh
Harmony
melody
killing
me
softly
softer
Harmonie,
Melodie,
bringt
mich
sanft
um,
sanfter
Stretching
me
bending
me
telling
me
you
can
go
harder,
uh
Dehnt
mich,
biegt
mich,
sagt
mir,
du
kannst
noch
härter,
uh
I
just
want
to
give
oh
oh
I
just
want
to
live
Ich
will
nur
geben
oh
oh
ich
will
nur
leben
What
will
it
take
for
you
to
understand?
Was
braucht
es,
damit
du
es
verstehst?
If
you
run
away,
who
else
would
come?
Wenn
du
wegläufst,
wer
würde
sonst
kommen?
If
you
run
away,
would
it
be
fun?
Wenn
du
wegläufst,
würde
es
Spaß
machen?
If
you
run
away,
tell
me
what's
next?
Wenn
du
wegläufst,
sag
mir,
was
kommt
dann?
If
you
run
away,
than
what
is
left?
Oh
oh,
oh
oh
Wenn
du
wegläufst,
was
bleibt
dann
übrig?
Oh
oh,
oh
oh
Will
you
run
away
from
me?
Wirst
du
vor
mir
weglaufen?
Will
you
run
away
from
here?
Wirst
du
von
hier
weglaufen?
Will
you
run
away
from
me?
Wirst
du
vor
mir
weglaufen?
Will
you
run
away
from
here?
(Oh)
Wirst
du
von
hier
weglaufen?
(Oh)
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier,
oh
oh
You
have
reached
your
peace
of
mind
Du
hast
deinen
Seelenfrieden
gefunden
Come
with
me
let's
take
our
time
Komm
mit
mir,
lass
uns
Zeit
nehmen
We
can
go
anywhere
you
want
to
go
Wir
können
überall
hingehen,
wo
du
hinwillst
Just
show
me,
please
show
me
Zeig
es
mir
nur,
bitte
zeig
es
mir
Let′s
go
let′s
go
let's
go,
oh!
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
oh!
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Wir
können
eine
Reise
in
den
Weltraum
machen,
so
weit
weg
von
hier,
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Welsh
Альбом
Soul[o]
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.