Meaningless - Leucaперевод на немецкий
Everything
is
meaningless
Alles
ist
bedeutungslos
Everything
we
spare
Alles,
was
wir
entbehren
We
toil
over
nothing
Wir
mühen
uns
um
nichts
ab
The
breeze
and
the
air
Die
Brise
und
die
Luft
Times
seem
to
get
hard
Die
Zeiten
scheinen
schwer
zu
werden
And
all
we
do
is
fight
each
other
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
uns
gegenseitig
zu
bekämpfen
My
people
open
up
your
eyes,
please
Meine
Leute,
öffnet
eure
Augen,
bitte
We've
got
to
love
one
another
Wir
müssen
einander
lieben
The
lives
we
share
can
we
even
bear
to
see
the
glare
coming
through
the
light
Die
Leben,
die
wir
teilen,
können
wir
es
überhaupt
ertragen,
den
grellen
Schein
zu
sehen,
der
durch
das
Licht
kommt?
It's
a
question
I
ask
Das
ist
eine
Frage,
die
ich
stelle
So
why
can't
we
move
passed
it?
Uh
Also
warum
können
wir
nicht
darüber
hinwegkommen?
Uh
Holding
onto
your
wants,
uh
Festhalten
an
deinen
Wünschen,
uh
Letting
go
of
your
needs
Loslassen
deiner
Bedürfnisse
There's
no
priority
in
check,
uh
Es
gibt
keine
klare
Priorität,
uh
We
come
and
we
go
Wir
kommen
und
wir
gehen
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Do
da
do
da
di
da
Do
da
do
da
di
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Oh,
Oh
Oooo
Oh,
Oh
Oooo
Uh
Uh
You
want
it
and
he
wants
it
too
so
we
compete
to
see
who
wants
it
bad
enough
your
actions
obsolete
another
fad
Du
willst
es
und
er
will
es
auch,
also
wetteifern
wir,
um
zu
sehen,
wer
es
schlimm
genug
will;
deine
Handlungen
sind
obsolet,
eine
weitere
Modeerscheinung
I'm
glad
that
time
repeats
cause
are
we
pleased
with
wanting
more?
Ich
bin
froh,
dass
sich
die
Zeit
wiederholt,
denn
sind
wir
zufrieden
damit,
mehr
zu
wollen?
Uh
Uh
There's
more
in
store
for
the
poor
cause
they
pour
their
pennies
out
and
thank
the
Lord
to
be
the
Lord
does
not
retreat
from
battles
and
valor
Für
die
Armen
ist
mehr
vorgesehen,
denn
sie
schütten
ihre
Pennys
aus
und
danken
dem
Herrn;
der
Herr
weicht
nicht
zurück
vor
Kämpfen
und
Tapferkeit
Yeah
Yeah
Our
minds
are
never
satisfied
and
when
it
turns
to
the
heart
I
think
your
body
becomes
terrified
when
staring
at
the
saddest
eyes
Unser
Verstand
ist
nie
zufrieden,
und
wenn
es
sich
dem
Herzen
zuwendet,
denke
ich,
dein
Körper
wird
panisch,
wenn
er
in
die
traurigsten
Augen
starrt
And
life
it
turns
in
a
cycle
and
we
just
go
with
the
spin
Und
das
Leben
dreht
sich
im
Kreis,
und
wir
drehen
uns
einfach
mit
Thinking
the
wisdom
can
help
us
when
we
are
deep
in
our
sin
Denkend,
die
Weisheit
könne
uns
helfen,
wenn
wir
tief
in
unserer
Sünde
stecken
The
people
that
we
befriend
Die
Leute,
mit
denen
wir
uns
anfreunden
The
people
that
we
defriend
Die
Leute,
die
wir
entfreunden
The
family
that
tried
to
help
us
relationship
family
friends
Die
Familie,
die
versuchte,
uns
zu
helfen,
Beziehungen,
Familie,
Freunde
The
jealousy
that
you
feel
Die
Eifersucht,
die
du
fühlst
The
lust
that's
pushing
your
soul
Die
Lust,
die
deine
Seele
antreibt
The
satisfaction
of
different
actions
while
keeping
it
real
Die
Befriedigung
durch
verschiedene
Handlungen,
während
man
authentisch
bleibt
The
family
that
you
will
start,
to
thanking
moms
for
the
hold
Die
Familie,
die
du
gründen
wirst,
bis
zum
Dank
an
die
Mütter
für
den
Halt
It's
meaningless
and
everything
that
glitters
ain't
gold
Es
ist
bedeutungslos,
und
alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Do
da
do
da
di
da
Do
da
do
da
di
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
Oh,
Oh
Oooo
Oh,
Oh
Oooo
Do
you
remember
the
time
when
we
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
wir
Had
time
for
we?
Zeit
für
uns
hatten?
That's
how
it's
supposed
to
be
So
soll
es
sein
Give
me
back
my
time
please
Gib
mir
meine
Zeit
zurück,
bitte
Do
you
remember
the
time
when
we
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
wir
Had
time
for
we?
Zeit
für
uns
hatten?
That's
how
it's
supposed
to
be
So
soll
es
sein
Give
me
back
my
time
please
Gib
mir
meine
Zeit
zurück,
bitte
Do
you
remember
the
time
when
we
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
wir
Had
time
for
we?
Zeit
für
uns
hatten?
Supposed
to
be
Soll
es
sein
Give
me
back
my
time
please
Gib
mir
meine
Zeit
zurück,
bitte
Do
you
remember
the
time
when
we
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
wir
Had
time
for
we?
Zeit
für
uns
hatten?
That's
how
it's
supposed
to
be
So
soll
es
sein
Give
me
back
my
time
my
time
my
time
Gib
mir
meine
Zeit,
meine
Zeit,
meine
Zeit
zurück
Do
you
remember
the
time?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit?
Time
Zeit
Time
Zeit
Yeah,
do
you
remember
the,
time?
Yeah,
erinnerst
du
dich
an
die,
Zeit?
Remember
the
time,
time
Erinner
dich
an
die
Zeit,
Zeit
Do
you
remember
the
time?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit?
Do
you
remember
the
time?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit?
Time
Zeit
Do
you
remember
the
time?
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit?
"Just
cut
that
last
part
let
me
hear
that"
"Schneid
einfach
den
letzten
Teil
raus,
lass
mich
das
hören"
"No,
nah,
keep
that"
"Nein,
nee,
lass
das
drin"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.