Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
with
a
light
head
Bin
mit
leichtem
Kopf
aufgewacht
And
only
thought
of
you
Und
dachte
nur
an
dich
These
moments
I
been
waiting
up
I
Diese
Momente,
die
ich
wach
verbrachte,
ich
Still
only
thought
of
you
Dachte
immer
noch
nur
an
dich
You
bounced
around
my
brain
Du
schwirrtest
in
meinem
Kopf
herum
Distant
murals
of
your
face
Ferne
Wandgemälde
deines
Gesichts
I
know
it
feel
like
mirrors
all
around
you
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
an,
als
wären
überall
Spiegel
um
dich
herum
And
I′m
still
stuck
in
the
same
place
Und
ich
stecke
immer
noch
am
selben
Ort
fest
You
were
my
biggest
distraction
Du
warst
meine
größte
Ablenkung
But
I
love
you,
I
love
you,
I
do
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
das
tue
ich
And
even
this
never
happens
Und
selbst
wenn
das
hier
nie
passiert
Girl
at
least
I
know
I
had
you
Mädchen,
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
dich
hatte
So
I
jump
in
the
water
Also
springe
ich
ins
Wasser
I
don't
even
know
how
to
swim
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
man
schwimmt
But
I′m
risking
it
all
Aber
ich
riskiere
alles
Just
to
get
you
to
comprehend
Nur
damit
du
es
begreifst
So
I'm
jumping
in
Also
springe
ich
rein
Every
fight
Jeden
Streit,
Wish
that
I
could
have
that
back
wünschte
ich,
ich
könnte
das
zurückhaben
The
better
man
that
I
became
was
all
because
of
you
Der
bessere
Mann,
der
ich
wurde,
war
alles
deinetwegen
And
I
can't
sit
still
here
while
you′re
out
there
Und
ich
kann
hier
nicht
still
sitzen,
während
du
da
draußen
bist
With
who
knows
Mit
wer
weiß
schon
wem
And
who
cares
Und
wen
kümmert
das
schon
I
just
want
you
here
with
me
Ich
will
dich
einfach
hier
bei
mir
haben
I
messed
up
Ich
habe
es
vermasselt
So
badly
it′s
the
pressure
So
schlimm,
es
ist
der
Druck,
Of
having
myself
measure
mich
selbst
messen
zu
müssen
Up
to
who
you
are
an
dem,
wer
du
bist
Cause
you're
perfect
in
my
mind
Denn
du
bist
perfekt
in
meinen
Gedanken
There′s
no
blemish,
scar,
no
time
Da
ist
kein
Makel,
keine
Narbe,
keine
Zeit,
That
you
could
give
back
to
replace
who
you
are
die
du
zurückgeben
könntest,
um
zu
ersetzen,
wer
du
bist
You
were
my
biggest
distraction
Du
warst
meine
größte
Ablenkung
But
I
love
you,
I
love
you,
I
do
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
das
tue
ich
And
even
this
never
happens
Und
selbst
wenn
das
hier
nie
passiert
Girl
at
least
I
know
I
had
you
Mädchen,
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
dich
hatte
So
I
jump
in
the
water
Also
springe
ich
ins
Wasser
I
don't
even
know
how
to
swim
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
man
schwimmt
But
I′m
risking
it
all
Aber
ich
riskiere
alles
Just
to
get
you
to
comprehend
Nur
damit
du
es
begreifst
So
I'm
jumping
in
Also
springe
ich
rein
I
don′t
even
know
how
to
swim
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
man
schwimmt
But
I'm
risking
it
all
Aber
ich
riskiere
alles
Just
to
get
you
to
comprehend
Nur
damit
du
es
begreifst
So
I'm
jumping
in
Also
springe
ich
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Welsh
Альбом
Wake Up
дата релиза
21-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.