Leuros - Il Buio Delle Favole - перевод текста песни на немецкий

Il Buio Delle Favole - Leurosперевод на немецкий




Il Buio Delle Favole
Die Dunkelheit der Märchen
Leurito Ya
Leurito Ya
Ho perso tempo, ho perso treni
Ich habe Zeit verloren, ich habe Züge verpasst
Ho perso te ma so che tornerai
Ich habe dich verloren, aber ich weiß, du wirst zurückkommen
Ho perso tempo, ho perso i freni
Ich habe Zeit verloren, ich habe die Kontrolle verloren
Ho perso me, ma so che lotterai
Ich habe mich verloren, aber ich weiß, du wirst kämpfen
Uh, e dietro ad un telefono
Uh, und hinter einem Telefon
Quelle cose che non riesco a dire
Diese Dinge, die ich nicht sagen kann
Solo a letto ti aspetterò
Nur im Bett werde ich auf dich warten
Un film d'amore senza un lieto fine
Ein Liebesfilm ohne Happy End
E da sempre io e te
Und schon immer ich und du
Dentro il buio delle favole
In der Dunkelheit der Märchen
Ti ho dato il peggio di me
Ich habe dir das Schlechteste von mir gegeben
Un cuore avvolto nelle tenebre
Ein Herz, umhüllt von Finsternis
Ma da sempre io e te
Aber schon immer ich und du
Con la testa fra le nuvole
Mit dem Kopf in den Wolken
Mi hai dato il peggio di te
Du hast mir das Schlechteste von dir gegeben
Braccia calde e notti gelide
Warme Arme und eisige Nächte
Braccia calde e notti gelide
Warme Arme und eisige Nächte
Dentro il cuore nevica
In meinem Herzen schneit es
Tre di notte ancora in piedi
Drei Uhr nachts, immer noch wach
Perché con te è sempre domenica
Denn mit dir ist es immer Sonntag
Ma tu sei ghiaccio freddo
Aber du bist kaltes Eis
Sì, dentro hai la Siberia
Ja, in dir ist Sibirien
Ma io non me ne pento
Aber ich bereue es nicht
Se in fondo siamo identici noi due
Wenn wir im Grunde doch identisch sind, wir zwei
Sì, ognuno con le sue pare
Ja, jeder mit seinen Macken
Tu con le tue, io le mie
Du mit deinen, ich mit meinen
Ma salvi me
Aber du rettest mich
Siamo sempre quei due
Wir sind immer noch die zwei
Ognuno per le sue
Jeder für sich
Cuori matti e teste dure
Verrückte Herzen und harte Köpfe
Ma alla fine lo sai che
Aber am Ende weißt du, dass
Tu tornerai da me
Du zu mir zurückkommen wirst
E da sempre io e te
Und schon immer ich und du
Dentro il buio delle favole
In der Dunkelheit der Märchen
Ti ho dato il peggio di me
Ich habe dir das Schlechteste von mir gegeben
Un cuore avvolto nelle tenebre
Ein Herz, umhüllt von Finsternis
Ma da sempre io e te
Aber schon immer ich und du
Con la testa fra le nuvole
Mit dem Kopf in den Wolken
Mi hai dato il peggio di te
Du hast mir das Schlechteste von dir gegeben
Braccia calde e notti gelide
Warme Arme und eisige Nächte
E da sempre io e te
Und schon immer ich und du
Dentro il buio delle favole
In der Dunkelheit der Märchen
Ti ho dato il peggio di me
Ich habe dir das Schlechteste von mir gegeben
Yeyeye
Yeyeye
E da sempre io e te
Und schon immer ich und du
Dentro il buio delle favole
In der Dunkelheit der Märchen
Ti ho dato il peggio di me
Ich habe dir das Schlechteste von mir gegeben
Un cuore avvolto nelle tenebre
Ein Herz, umhüllt von Finsternis
Ma da sempre io e te
Aber schon immer ich und du
Con la testa fra le nuvole
Mit dem Kopf in den Wolken
Mi hai dato il peggio di te
Du hast mir das Schlechteste von dir gegeben
Braccia calde e notti gelide
Warme Arme und eisige Nächte
E da sempre io e te
Und schon immer ich und du
Dentro il buio delle favole
In der Dunkelheit der Märchen
Ti ho dato il peggio di me
Ich habe dir das Schlechteste von mir gegeben
Un cuore avvolto nelle tenebre
Ein Herz, umhüllt von Finsternis
Ma da sempre io e te
Aber schon immer ich und du
Con la testa fra le nuvole
Mit dem Kopf in den Wolken
Mi hai dato il peggio di te
Du hast mir das Schlechteste von dir gegeben
Braccia calde e notti gelide
Warme Arme und eisige Nächte





Авторы: Marco Monducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.