Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Buonanotte
Die letzte Gute Nacht
Mamma
diceva
Marco
non
ridi
mai
Mama
sagte
immer,
Marco,
du
lachst
nie
Ma
quante
le
emozioni
che
lei
Aber
wie
viele
Emotionen
sie
Non
sa
ancora
Noch
nicht
kennt
Nel
libro
delle
cose
che
ancora
non
sai
Im
Buch
der
Dinge,
die
du
noch
nicht
weißt
Se
con
te
ogni
minuto
Wenn
ich
mit
dir
jede
Minute
Vorrei
fosse
un'ora
Eine
Stunde
wünschte
E
parlami
ancora
di
te
Und
sprich
noch
einmal
mit
mir
über
dich
Chiusi
in
macchina
Eingeschlossen
im
Auto
E'
notte,
col
freddo
Es
ist
Nacht,
mit
der
Kälte
Regalami
il
mondo
che
Schenk
mir
die
Welt,
die
du
Porti
negli
occhi
In
deinen
Augen
trägst
Se
dentro
quel
cuore
hai
l'immenso
Wenn
in
diesem
Herzen
das
Unendliche
ist
E
spegnimi
ancora
il
respiro
Und
nimm
mir
noch
einmal
den
Atem
Tu
uccidimi
come
per
gioco
Töte
mich
wie
zum
Spaß
Poi
parlami,
cullami,
sparami
adesso
Dann
sprich
mit
mir,
wiege
mich,
erschieß
mich
jetzt
Se
con
te
l'amore
ha
Wenn
mit
dir
die
Liebe
Il
profumo
del
sesso
Den
Duft
von
Sex
hat
E
parlo
di
te,
se
parlo
di
noi
Und
ich
spreche
von
dir,
wenn
ich
von
uns
spreche
E
parlo
di
me,
come
fossimo
eroi
Und
ich
spreche
von
mir,
als
wären
wir
Helden
Scalerò
le
salite
più
ripide
Ich
werde
die
steilsten
Anstiege
erklimmen
Sfidando
il
cielo
per
dirti
che
Den
Himmel
herausfordern,
um
dir
zu
sagen,
dass
Tu
sei
l'ultima
buonanotte
Du
bist
die
letzte
Gute
Nacht
Tu
sei
volo
e
vertigine
Du
bist
Flug
und
Schwindel
Dammi
la
mano
e
Gib
mir
deine
Hand
und
Dipingiamo
una
tempesta
Wir
malen
einen
Sturm
L'ultimo
tango
con
i
mostri
Den
letzten
Tango
mit
den
Monstern
Quando
sorridi
buio
e
amore
Wenn
du
lächelst,
feiern
Dunkelheit
und
Liebe
Guarda
i
sogni
volar
fuori
Sieh
die
Träume
hinausfliegen
Alla
finestra
Aus
dem
Fenster
Sei
il
futuro
che
cancella
i
ricordi
Du
bist
die
Zukunft,
die
die
Erinnerungen
auslöscht
Quell'amore
che
ti
inghiotte
Diese
Liebe,
die
dich
verschlingt
E
nemmeno
te
ne
accorgi
Und
du
merkst
es
nicht
einmal
Fanculo
il
buio
di
ieri
Scheiß
auf
die
Dunkelheit
von
gestern
Vivo
il
sole
di
oggi
Ich
lebe
die
Sonne
von
heute
Principessa
in
una
castello
Prinzessin
in
einem
Schloss
Di
sogni,
tu
regina
e
io
re
Aus
Träumen,
du
Königin
und
ich
König
E
parlo
di
te,
se
parlo
di
noi
Und
ich
spreche
von
dir,
wenn
ich
von
uns
spreche
E
parlo
di
me,
come
fossimo
eroi
Und
ich
spreche
von
mir,
als
wären
wir
Helden
Scalerò
le
salite
più
ripide
Ich
werde
die
steilsten
Anstiege
erklimmen
Sfidando
il
cielo
per
dirti
che
Den
Himmel
herausfordern,
um
dir
zu
sagen,
dass
Tu
sei
l'ultima
buonanotte
Du
bist
die
letzte
Gute
Nacht
Tu
sei
volo
e
vertigine
Du
bist
Flug
und
Schwindel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Monducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.