Текст и перевод песни Levan Gorozia - В самом начале
В самом начале
At the very Beginning
Мне
бы
озлобиться
на
весь
мир
I
could
become
embittered
with
the
whole
world
Почти
200
пeсен,
груз
200
Almost
200
songs,
Cargo
200
Эта
машина
больше
не
ездит
This
machine
doesn't
drive
anymore
В
голове
лишь
мысли
о
мести
My
head
contains
only
thoughts
of
revenge
Обида
на
каждого,
даже
на
самого
близкого
Anger
at
everyone,
even
the
closest
people
Остались
только
развалины
Олимпийского
There
are
only
ruins
of
the
Olympic
left
С
пеной
у
рта
доказывать
правду
неистово
(правду
неистово)
With
froth
at
the
mouth,
frantically
try
to
prove
the
truth
(frantically
the
truth)
Смотрите-смотрите-смотрите,
вот
она,
истина
Look-look-look,
here
it
is,
the
truth
Мне
бы
озлобиться,
но
в
этом
нет
смысла
(нет)
I
could
become
embittered,
but
there's
no
point
in
it
(no)
Повод
напиться,
не
больше,
налей
мне
игристого
(налей
мне
игристого)
A
reason
to
get
drunk,
nothing
more,
pour
me
some
sparkling
wine
(pour
me
some
sparkling
wine)
Чёрное
или
белое,
главное,
чистое
Black
or
white,
the
main
thing
is
pure
Как
признаваться
в
любви?
Попробуйте
искренне
How
do
you
confess
your
love?
Try
sincerely
Так
много
сказано
слов
о
чести
и
о
морали
So
many
words
have
been
said
about
honor
and
morality
Так
много
людей
приходило,
потом
исчезали
(потом
исчезали)
So
many
people
have
come
and
then
disappeared
(then
disappeared)
Так
много
случилось,
о
чём
мы
мечтали
So
much
has
happened,
about
which
we
dreamed
Так
много
случится,
ведь
мы
в
самом
начале
(самом
начале)
So
much
will
happen,
because
we
are
at
the
very
beginning
(the
very
beginning)
Мы
в
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
We're
at
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
yes,
we're
at
the
very
beginning
В
самом
начале,
в
самом
начале
At
the
very
beginning,
at
the
very
beginning
Мы
в
самом
начале,
мы
в
самом
начале
We're
at
the
very
beginning,
we're
at
the
very
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Рассвет
дата релиза
23-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.