Текст и перевод песни Леван Горозия - Шторм
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Я
обнулился
до
того,
как
это
стало
мейнстримом
I
reset
myself
before
it
became
mainstream
Я
завалился
прям
в
гостиную
ко
всем
этим
примам
I
crashed
right
into
the
living
room
of
all
these
baits
Застал
их
за
гримом,
я
старый
задира
Caught
them
with
makeup,
I'm
an
old
bully
Я
не
увидел
там
таланта
— там
только
витрина
I
didn't
see
any
talent
there
- just
a
showcase
2020
— високосный,
здесь
взрослый
детина
2020
- leap
year,
here's
a
grown-up
Девять
баллов,
волн
весь
дом,
но
плывёт
бригантина
Nine
points,
house
of
waves,
but
the
brigantine
is
sailing
Меня
пытались
потопить,
но
все
выстрелы
мимо
They
tried
to
drown
me,
but
all
the
shots
missed
Чёрная
мамба,
чёрная
ламба,
чёрное
лимбо
Black
mamba,
black
lamp,
black
limbo
Амбассадор
удара
справа
Ambassador
of
the
right
hook
Они
видят
мой
стиль
и
кричат:
"Красава"
They
see
my
style
and
shout:
"Handsome"
Все
кто
на
меня
катил
— вас
ждёт
расправа
All
who
rolled
on
me
- you're
in
for
punishment
Лучше
лихо
не
буди,
моё
время
настало
(вух)
Better
not
wake
up
the
devil,
my
time
has
come
(whoosh)
В
русском
рэпе
штиль,
а
мне
нужен
движ
There's
a
lull
in
Russian
rap,
but
I
need
a
drive
Брал
уже
Москву
и
держу
пари,
возьму
Париж
I've
already
taken
Moscow
and
I
bet
I'll
take
Paris
Не
стой
на
пути,
сотка
от
груди
Don't
get
in
the
way,
100
from
the
chest
Что
там
впереди,
по
прогнозу
шторм,
сжали
кулаки
(ха)
What's
ahead,
according
to
the
forecast,
is
a
storm,
fists
clenched
(ha)
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Я
не
сидел
на
гере,
папа
не
подкинул
денег
на
гелик
I
didn't
smoke
heron,
my
father
didn't
give
me
money
for
a
Geländewagen
Москва
стала
другой
и
я
в
ней
жук
в
муравейнике
Moscow
has
become
different
and
I'm
a
beetle
in
an
anthill
in
it
И
я
вангую
истерики,
на
мне
худи
и
треники
And
I
predict
hysterics,
I
have
a
hoodie
and
sweatpants
on
Не
открою
Америки,
в
рэпе
тоже
есть
педики
I
won't
discover
America,
there
are
also
gays
in
rap
Кактус
Джек
на
ногах,
я
всю
жизнь
на
ножах
Cactus
Jack
on
my
feet,
I've
been
on
knives
all
my
life
В
этом
тёмном
лесу
наступил
на
ужа
In
this
dark
forest
I
stepped
on
a
snake
Не
привыкший
бежать,
всё,
что
было
— не
жаль
Not
used
to
running,
that
was
all
- not
sorry
Там
лапша
на
ушах,
просыпайся,
Ержан
There
are
noodles
on
your
ears,
wake
up,
Yershan
Это
новая
заря,
обнулился,
говорят
This
is
a
new
dawn,
I've
reset
myself,
they
say
Пусть
погода
не
ахти,
парни,
выше
якоря
Let
the
weather
be
bad,
guys,
raise
anchor
В
этой
песне
Д'Артаньян,
жизнь
не
театр
нихрена
In
this
song
d'Artagnan,
life
is
not
a
theater,
shit
Невозможно
потопить
того,
кто
поднялся
со
дна
(ха)
It's
impossible
to
drown
someone
who
has
risen
from
the
bottom
(ha)
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Кажется,
надвигается
что?
Looks
like
something's
approaching?
Шторм,
шторм
Storm,
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.