Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luce
della
mia
ragione
Light
of
my
reason
Perdona
queste
parole,
annegano
nel
miele
Forgive
these
words,
drowning
in
honey
Ma
era
davvero
l'amore
a
farmi
così
male?
But
was
it
really
love
that
hurt
me
so
much?
O
forse
ho
solo
fatto
un
tonfo
prima
di
volare?
Or
did
I
just
stumble
before
I
could
fly?
Prima
di
volere
fare
un
viaggio
interstellare
Before
I
wanted
to
take
an
interstellar
journey
Scoprire
che
nel
futuro
non
c'è
mai
dolore
Discover
that
in
the
future
there
is
never
pain
Che
la
speranza
era
un
salto
che
sapevo
fare
That
hope
was
a
leap
I
knew
how
to
take
E
ho
dato
un
nome
al
mio
coraggio
pieno
di
paure
And
I
gave
a
name
to
my
courage
full
of
fears
E
adesso
so
cantare
And
now
I
know
how
to
sing
Isola
di
venti
e
pietre
Island
of
winds
and
stones
Miraggio
in
mezzo
alla
notte,
nutri
queste
vite
Mirage
in
the
middle
of
the
night,
nourish
these
lives
Porta
con
te
la
magia
a
cui
sei
destinata
Take
with
you
the
magic
you
are
destined
for
Che
delle
carte
sei
la
stella,
il
cielo
ti
ha
donata
That
of
the
cards
you
are
the
star,
the
sky
has
given
you
Il
cielo
ti
ha
portata
qui
sopra
le
mie
ferite
The
sky
has
brought
you
here
over
my
wounds
Di
cui
non
resta
più
niente,
come
le
hai
guarite?
Of
which
nothing
remains,
how
did
you
heal
them?
Che
il
tuo
presente
ora
è
il
tempo
in
cui
riesco
a
stare
That
your
present
now
is
the
time
I
can
stay
in
E
ho
dato
un
nome
alla
fortuna
di
potere
amare
And
I
gave
a
name
to
the
fortune
of
being
able
to
love
E
adesso
so
cantare
And
now
I
know
how
to
sing
Ti
lascio
la
mia
voce
e
tutto
l'oro
che
ho
I
leave
you
my
voice
and
all
the
gold
I
have
Se
mi
cerchi
puoi
trovarmi
dentro
a
questo
canto
If
you
look
for
me
you
can
find
me
inside
this
song
Perché
è
per
te
che
canto
Because
it's
for
you
that
I
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Lagona, Antonio Filippelli, Daniel Gabriel Bestonzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.