Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao per sempre - Acoustic Version
Ciao per sempre - Akustikversion
Prendi
tutto
quello
che
ho
Nimm
alles,
was
ich
habe
Crollami
addosso
e
quel
che
posso
Brich
über
mich
herein,
und
was
ich
kann
È
quel
che
mostro
e
qualche
mostro
Ist,
was
ich
zeige,
und
irgendein
Monster
Dirà
che
noi
non
ci
avremo
mai
Wird
sagen,
dass
wir
uns
niemals
haben
werden
Prendi
tutto
quello
che
ho
Nimm
alles,
was
ich
habe
Che
non
m'importa,
un
po'
alla
volta
Es
ist
mir
egal,
nach
und
nach
Fai
la
scorta
e
sarò
pronta
Leg
einen
Vorrat
an,
und
ich
werde
bereit
sein
Ad
ogni
impronta
che
poi
mi
lascerai
Für
jeden
Abdruck,
den
du
mir
dann
hinterlässt
Puoi
starmi
a
sentire?
Avrei
poche
cose
da
dire
Kannst
du
mir
zuhören?
Ich
hätte
ein
paar
Dinge
zu
sagen
Non
sei
stato
mio
e
mai
mio
sarai
Du
warst
nie
mein
und
wirst
es
nie
sein
Fra
questa
gente
Unter
diesen
Leuten
Tutto
il
bello,
tutto
il
buono
porto
via
e
nel
mentre
All
das
Schöne,
all
das
Gute
nehme
ich
mit
und
währenddessen
Caro
amore,
ciao,
per
sempre
Liebling,
ciao,
für
immer
Prendi
tutto
quello
che
ho
Nimm
alles,
was
ich
habe
Anche
se
è
poco
o
vale
niente
Auch
wenn
es
wenig
ist
oder
nichts
wert
Lascia
il
mondo
indifferente
Lass
die
Welt
gleichgültig
Chissà
se
poi
un
giorno
lo
userai
Wer
weiß,
ob
du
es
eines
Tages
benutzen
wirst
E
prendi
tutto
quello
che
ho
Und
nimm
alles,
was
ich
habe
Cemento
e
seta,
sarò
pietra
Zement
und
Seide,
ich
werde
Stein
sein
E
sarò
lieta
e
sarò
grata
Und
ich
werde
froh
sein,
und
ich
werde
dankbar
sein
Nell'avere
quello
che
non
mi
dai
Dafür,
dass
ich
habe,
was
du
mir
nicht
gibst
Puoi
starmi
a
sentire?
Avrei
poche
cose
da
dire
Kannst
du
mir
zuhören?
Ich
hätte
ein
paar
Dinge
zu
sagen
Non
sei
stato
mio
e
mai
mio
sarai
Du
warst
nie
mein
und
wirst
es
nie
sein
Tra
questa
gente
Unter
diesen
Leuten
Tutto
il
bello,
tutto
il
buono
porto
via
e
nel
mentre
All
das
Schöne,
all
das
Gute
nehme
ich
mit
und
währenddessen
Caro
amore,
ciao,
per
sempre
Liebling,
ciao,
für
immer
Non
sei
stato
mio
e
mai
mio
sarai
Du
warst
nie
mein
und
wirst
es
nie
sein
Tra
questa
gente
Unter
diesen
Leuten
Tutto
il
bello,
tutto
il
buono
porto
via
e
nel
mentre
All
das
Schöne,
all
das
Gute
nehme
ich
mit
und
währenddessen
Caro
amore,
ciao,
per
sempre
Liebling,
ciao,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Lagona, Alessandro Bavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.