Текст и перевод песни Levante - Invincibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
di
noi
due
Which
of
us
two
Chi
di
noi
due
è
esausto
si
fermi
qua
Which
of
us
two
is
exhausted,
let
him
stop
here
Chi
ha
logica
goda
di
lei
Who
has
logic,
enjoy
it
O
baciami
gli
occhi
Or
kiss
my
eyes
Che
effetto
ti
fa
sapere
che
mi
ami?
How
does
it
feel
to
know
that
you
love
me?
Un
po'
anch'io
A
little
me
too
Ma
ho
lottato
contro
di
te
But
I
fought
against
you
Tu
contro
di
me
You
against
me
È
il
mio
corpo
esanime
steso
a
terra
Is
my
lifeless
body
lying
on
the
ground
La
grande
paura
che
fa
rimetterci
il
cuore
in
questa
battaglia
The
great
fear
that
makes
us
put
our
heart
back
into
this
battle
Ma
dimmi,
che
scelte
avrei
io?
But
tell
me,
what
choices
do
I
have?
Se
lasciarmi
mangiare
viva
o
mangiare
te
Whether
to
let
myself
be
eaten
alive
or
eat
you
Giù
dal
fondo
From
the
bottom
È
giù
dal
fondo
che
ti
parlo
It's
from
the
bottom
that
I
speak
to
you
Afferrami
le
mani
o
affondo
Grab
my
hands
or
I'll
sink
Ma
giù
nel
fondo
tu
But
down
at
the
bottom
you
Per
la
gloria
tu
colpisci
me
For
glory
you
strike
me
Predichi
l'amore
e
non
hai
l'anima
You
preach
love
and
you
don't
have
a
soul
Che
rumore
ti
agita?
What
noise
agitates
you?
Come
fingi
bene!
How
well
you
pretend!
Della
gioia
le
mie
lacrime
le
hai
bevute
You
drank
my
tears
of
joy
Per
la
sola
vanità
di
sentirti
invincibile
For
the
sole
vanity
of
feeling
invincible
Chi
di
noi
due
Which
of
us
two
Chi
di
noi
per
primo
la
smetterà
di
prendersi
gioco
di
me?
Which
of
us
will
be
the
first
to
stop
making
fun
of
me?
E
guardami
in
cielo
And
look
at
me
in
the
sky
Che
effetto
ti
fa
sapere
che
volo
ancora?
How
does
it
feel
to
know
that
I
still
fly?
Sopra
il
fiume
di
questa
città
non
aspetto
che
te
Above
the
river
of
this
city,
I'm
not
waiting
for
just
you
Laggiù
nel
fondo
Down
at
the
bottom
Laggiù
nel
fondo
Down
at
the
bottom
Come
ci
si
sente
quando
sei
giù
a
fondo?
How
does
it
feel
when
you're
down
at
the
bottom?
Ma
anche
dal
fondo
tu
But
even
from
the
bottom
you
Per
la
gloria
tu
colpisci
me
For
glory
you
strike
me
Predichi
l'amore
e
non
hai
l'anima
You
preach
love
and
you
don't
have
a
soul
Che
rumore
ti
agita?
What
noise
agitates
you?
Come
fingi
bene!
How
well
you
pretend!
Della
gioia
le
mie
lacrime
le
hai
bevute
You
drank
my
tears
of
joy
Per
la
sola
vanità
di
sentirti
invincibile
For
the
sole
vanity
of
feeling
invincible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.