Levante - Iride blu e Cuore liquido - перевод текста песни на немецкий

Iride blu e Cuore liquido - Levanteперевод на немецкий




Iride blu e Cuore liquido
Blaue Iris und flüssiges Herz
E poi ci sono io che vorrei amarti come fai tu
Und dann bin ich da, die dich lieben möchte, wie du es tust
Col cuore libero e il mio che è in bilico non vale un soldo
Mit freiem Herzen, und meines, das unsicher ist, ist keinen Cent wert
Il modo in cui mi guardi è disonesto
Die Art, wie du mich ansiehst, ist unehrlich
Cosa vedi di più di questo involucro stanco?
Was siehst du mehr als diese müde Hülle?
No, non dirmi che ti manco
Nein, sag mir nicht, dass du mich vermisst
Ma non te ne rendi conto
Aber merkst du nicht
Che sei il corpo più celeste che abbia conosciuto mai?
Dass du der himmlischste Körper bist, den ich je gekannt habe?
Io la cosa più terrena di cui tu ti sia ingannato
Ich, das Irdischste, von dem du dich hast täuschen lassen
Iride dimmi
Iris, sag mir
Adesso cosa c'è oltre il nero dei miei occhi?
Was ist jetzt jenseits des Schwarzen meiner Augen?
Sai tornare indietro se ti perdi?
Kannst du zurückkehren, wenn du dich verirrst?
Iride, quanto buio dentro me
Iris, wie viel Dunkelheit in mir
Ho provato a spaventarti
Ich habe versucht, dich zu erschrecken
Hai sorriso in faccia ai miei fantasmi
Du hast meinen Gespenstern ins Gesicht gelächelt
Dimmi, perché? Dimmi, è per me?
Sag mir, warum? Sag mir, ist es für mich?
E no che non do pace al mio universo
Und nein, ich gebe meinem Universum keine Ruhe
Cosa chiedo di più?
Was verlange ich mehr?
Ma ho il cuore liquido, scivola rapido, prendine un sorso
Aber ich habe ein flüssiges Herz, es gleitet schnell, nimm einen Schluck
E non esiti un secondo!
Und du zögerst keine Sekunde!
Quanta fede hai tra le mani, non l'avevo vista mai
Wie viel Glauben hast du in deinen Händen, das habe ich noch nie gesehen
Per la cosa più ingannevole di cui ti sei accecato
Für das Trügerischste, von dem du dich hast blenden lassen
Iride dimmi
Iris, sag mir
Adesso cosa c'è oltre il nero dei miei occhi?
Was ist jetzt jenseits des Schwarzen meiner Augen?
Sai tornare indietro se ti perdi?
Kannst du zurückkehren, wenn du dich verirrst?
Iride, quanto buio c'è dentro di me
Iris, wie viel Dunkelheit ist in mir
Ho provato a spaventarti
Ich habe versucht, dich zu erschrecken
Hai sorriso in faccia ai miei fantasmi
Du hast meinen Gespenstern ins Gesicht gelächelt
Dimmi, perché? Dimmi, è per me?
Sag mir, warum? Sag mir, ist es für mich?
Dimmi, perché? Dimmi, è per me?
Sag mir, warum? Sag mir, ist es für mich?





Авторы: Claudia Lagona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.