Levante - Sirene - перевод текста песни на немецкий

Sirene - Levanteперевод на немецкий




Sirene
Sirenen
Ricordi?
Erinnerst du dich?
Andavamo dentro al vento
Wir fuhren im Wind
Mentre in mano stringevamo sogni
Während wir Träume in den Händen hielten
Solo pochi soldi
Nur wenig Geld
Le notti a cercare buone stelle
Die Nächte damit verbrachten, gute Sterne zu suchen
E ritrovarsi in mezzo a strane sorti
Und uns inmitten seltsamer Schicksale wiederfanden
Quanto siamo storti?
Wie schräg sind wir?
Mi porti sulla strada verso il mare?
Bringst du mich auf die Straße zum Meer?
Se va male resto a piedi con te
Wenn es schief geht, bleibe ich mit dir zu Fuß
"Mal comune", com'è?
"Geteiltes Leid", wie heißt es so schön?
Incroci il mio sguardo allo specchietto
Du kreuzt meinen Blick im Rückspiegel
E poi decidi di non fingere che non è facile
Und entscheidest dich dann, nicht so zu tun, als wäre es nicht schwer
Amore, non è tempo di castelli
Liebling, es ist keine Zeit für Luftschlösser
Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi
Breite deine Wünsche neben den geschlossenen Sonnenschirmen aus
Sgonfia i tuoi braccioli
Lass die Luft aus deinen Schwimmflügeln
Amore, dici, "Sento le sirene"
Liebling, du sagst, "Ich höre die Sirenen"
Ma non c'è traccia di mare intorno a noi
Aber es gibt keine Spur von Meer um uns herum
Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia
Wenn du willst, nehmen wir ein Bad im Regen
Distanti, quanti metri servono a renderci tristi?
Entfernt, wie viele Meter braucht es, um uns traurig zu machen?
Ma noi siamo amanti, sai ancora abbracciarmi?
Aber wir sind Liebende, kannst du mich noch umarmen?
Ci pensi alla lista delle cose da rifare quando andremo avanti?
Denkst du an die Liste der Dinge, die wir tun müssen, wenn wir weitermachen?
Quando andremo avanti
Wenn wir weitermachen
Mi porti sulla strada verso il mare?
Bringst du mich auf die Straße zum Meer?
Se va male resto a casa con te
Wenn es schief geht, bleibe ich mit dir zu Hause
E non è facile
Und es ist nicht leicht
Amore, non è tempo di castelli
Liebling, es ist keine Zeit für Luftschlösser
Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi
Breite deine Wünsche neben den geschlossenen Sonnenschirmen aus
Sgonfia i tuoi braccioli
Lass die Luft aus deinen Schwimmflügeln
Amore, dici, "Sento le sirene"
Liebling, du sagst, "Ich höre die Sirenen"
Ma non c'è traccia di mare intorno a noi
Aber es gibt keine Spur von Meer um uns herum
Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia
Wenn du willst, nehmen wir ein Bad im Regen
Nella pioggia, nella pioggia
Im Regen, im Regen
Amore, dici, "Sento le sirene"
Liebling, du sagst, "Ich höre die Sirenen"
Ma non è più come pensi
Aber es ist nicht mehr so, wie du denkst
Sono Ulisse all'albero maestro
Ich bin Odysseus am Mastbaum
Neanche oggi esco, neanche oggi esco
Auch heute gehe ich nicht raus, auch heute gehe ich nicht raus
Neanche oggi esco, neanche oggi esco
Auch heute gehe ich nicht raus, auch heute gehe ich nicht raus





Авторы: Claudia Lagona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.