Levante - Vita - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Vita - Acoustic Version - Levanteперевод на немецкий




Vita - Acoustic Version
Leben - Akustikversion
Vita in te ci credo
Leben, an dich glaube ich
Le nebbie si diradano
Die Nebel lichten sich
Ed oramai ti vedo
Und nun sehe ich dich
Non è stato facile
Es war nicht leicht
Uscire da un passato che mi ha lavato l'anima
Aus einer Vergangenheit herauszukommen, die meine Seele gewaschen hat
Fino quasi a renderla un po' sdrucita
Bis sie fast ein wenig abgenutzt war
Vita io ti vedo
Leben, ich sehe dich
Tu così purissima
Du so rein
Da non sapere il modo
Dass ich nicht weiß, wie
L'arte di difendermi
Die Kunst, mich zu verteidigen
E così ho vissuto quasi rotolandomi
Und so habe ich gelebt, mich fast herumrollend
Per non dovere ammettere d'aver perduto
Um nicht zugeben zu müssen, dass ich verloren habe
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Auch Engeln passiert es manchmal, weißt du, sie werden schmutzig
Ma la sofferenza tocca il limite
Aber das Leid erreicht seine Grenze
E così cancella tutto e rinasce un fiore sopra un fatto brutto
Und so löscht es alles aus und eine Blume wird wiedergeboren über einer hässlichen Tatsache
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
Wir sind Engel mit Falten, ein wenig wild auf den Wangenknochen
Forse un p' più stanchi ma più liberi
Vielleicht ein bisschen müder, aber freier
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
Dringend nach einer Liebe, die den erreicht, der sie atmen will
Vita io ti credo
Leben, ich glaube an dich
Dopo aver guardato a lungo, adesso io mi siedo
Nachdem ich lange geschaut habe, setze ich mich jetzt
Non ci son rivincite, dubbi incertezze
Es gibt keine Revanche, keine Zweifel oder Unsicherheiten
Ora il fondo è limpido, ora ascolto immobile le tue carezze
Jetzt ist der Grund klar, jetzt höre ich unbeweglich deinen Liebkosungen zu
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Auch Engeln passiert es manchmal, weißt du, sie werden schmutzig
Ma la sofferenza tocca il limite e cosí cancella tutto
Aber das Leid erreicht seine Grenze und löscht so alles aus
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
Und eine Blume wird wiedergeboren über einer hässlichen Tatsache
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
Wir sind Engel mit Falten, ein wenig wild auf den Wangenknochen
Forse un po' più stanchi ma più liberi
Vielleicht ein bisschen müder, aber freier
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
Dringend nach einer Liebe, die den erreicht, der sie atmen will
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Auch Engeln passiert es manchmal, weißt du, sie werden schmutzig
Ma la sofferenza tocca il limite e così cancella tutto
Aber das Leid erreicht seine Grenze und löscht so alles aus
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
Und eine Blume wird wiedergeboren über einer hässlichen Tatsache
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
Wir sind Engel mit Falten, ein wenig wild auf den Wangenknochen
Forse un po' più stanchi ma più liberi
Vielleicht ein bisschen müder, aber freier
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
Dringend nach einer Liebe, die den erreicht, der sie atmen will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.