Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sorrido
o
piango
Entweder
ich
lächle
oder
ich
weine
Non
so
fare
altro
Ich
kann
nichts
anderes
tun
Mi
emoziono
con
poco
Ich
bin
leicht
zu
begeistern
Gioco
ancora
col
fuoco
Ich
spiele
immer
noch
mit
dem
Feuer
Bacio
rime,
bacio
bene,
ti
bacio
dopo
Ich
küsse
Reime,
ich
küsse
gut,
ich
küsse
dich
später
Ho
sorriso
tanto
Ich
habe
viel
gelächelt
Dentro
a
questo
pianto
Inmitten
dieser
Tränen
Ho
voglia
di
credere
di
poter
farcela
Ich
möchte
daran
glauben,
dass
ich
es
schaffen
kann
A
costo
di
cedere
parti
di
me
Auch
wenn
ich
dafür
Teile
von
mir
aufgeben
muss
Ho
voglia
di
cedere
a
questa
speranza
Ich
möchte
mich
dieser
Hoffnung
hingeben
Per
poter
credere
a
tutta
la
vita
che
Um
an
all
das
Leben
glauben
zu
können,
das
Vivo
come
viene
Ich
lebe,
wie
es
kommt
Vivo
il
male,
vivo
il
bene
Ich
lebe
das
Schlechte,
ich
lebe
das
Gute
Vivo
come
piace
a
me
Ich
lebe,
wie
es
mir
gefällt
Vivo
per
chi
resta
e
chi
scompare
Ich
lebe
für
die,
die
bleiben,
und
die,
die
gehen
Vivo
il
digitale
Ich
lebe
digital
Vivo
l'uomo
e
l'animale
Ich
lebe
den
Menschen
und
das
Tier
Vivo
l'attimo
che
c'è
Ich
lebe
den
Augenblick,
der
da
ist
Vivo
per
la
mia
liberazione
Ich
lebe
für
meine
Befreiung
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
O
respiro
o
affanno
Entweder
ich
atme
oder
ich
ringe
nach
Luft
Come
stare
al
mondo?
Wie
soll
man
in
der
Welt
bestehen?
Mi
sorprendo
con
poco
Ich
bin
leicht
zu
überraschen
Credo
nel
Dio
che
prego
Ich
glaube
an
den
Gott,
zu
dem
ich
bete
Padre
nostro,
Padre
posso
andare
in
cielo?
Vater
unser,
Vater,
darf
ich
in
den
Himmel
kommen?
Ho
il
destino
stanco
Ich
habe
ein
müdes
Schicksal
Forse
ho
corso
tanto
Vielleicht
bin
ich
zu
viel
gerannt
Ho
voglia
di
prendere
tutto
il
possibile
Ich
möchte
alles
nehmen,
was
möglich
ist
Non
voglio
perdermi
niente
di
me
Ich
möchte
nichts
von
mir
verpassen
Ho
voglia
di
credere
"nulla
è
impossibile"
Ich
möchte
daran
glauben,
dass
"nichts
unmöglich
ist"
Vorrei
provarci
per
tutta
la
vita
che
Ich
möchte
es
mein
ganzes
Leben
lang
versuchen,
denn
Vivo
come
viene
Ich
lebe,
wie
es
kommt
Vivo
il
male,
vivo
il
bene
Ich
lebe
das
Schlechte,
ich
lebe
das
Gute
Vivo
come
piace
a
me
Ich
lebe,
wie
es
mir
gefällt
Vivo
per
chi
resta
e
chi
scompare
Ich
lebe
für
die,
die
bleiben,
und
die,
die
gehen
Vivo
il
digitale
Ich
lebe
digital
Vivo
l'uomo
e
l'animale
Ich
lebe
den
Menschen
und
das
Tier
Vivo
l'attimo
che
c'è
Ich
lebe
den
Augenblick,
der
da
ist
Vivo
per
la
mia
liberazione
Ich
lebe
für
meine
Befreiung
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
A
tutti
i
"dovrei"
An
all
die
"Ich
sollte"
A
tutti
i
"se
poi"
An
all
die
"Wenn
dann"
A
tutti
i
miei
Perché?
Perché?
Perché?
Perché?
An
all
meine
Warum?
Warum?
Warum?
Warum?
Perché?
Perché?
Perché?
Perché?
Perché?"
Warum?
Warum?
Warum?
Warum?
Warum?
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
Vivo
un
sogno
erotico
Ich
lebe
einen
erotischen
Traum
La
gioia
del
mio
corpo
è
un
atto
magico
Die
Freude
meines
Körpers
ist
ein
magischer
Akt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Lagona
Альбом
Vivo
дата релиза
09-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.