Текст и перевод песни Levante feat. Max Gazzé - Pezzo di me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pezzo di me (Live)
Кусочек меня (Live)
Un
altro
addio
Еще
одно
прощание
Cadere
nell'oblio
Упасть
в
забвение
Cercarsi
per
un
po'
nel
whisky
di
un
bistrot
Искать
друг
друга
немного
в
виски
бистро
Dove
si
va
senza
un'idea,
dove
si
va
domenica
Куда
идти
без
идеи,
куда
идти
в
воскресенье
Un
giorno
in
più
pensando
a
chi
eri
tu
Еще
один
день,
думая
о
том,
кем
ты
был
Cercando
di
capire
cosa
sono
io
Пытаясь
понять,
кто
я
Come
si
fa
di
lunedi
come
si
fa
se
resti
qui
Что
делать
в
понедельник,
что
делать,
если
ты
остаешься
здесь
Un
giorno
qualunque
mi
ricorderò
В
один
прекрасный
день
я
вспомню
Di
dimenticarti
dentro
ad
un
cestino
Чтобы
забыть
тебя,
выбросив
в
мусорную
корзину
Tu
sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
E'
martedì,
la
vita
va
così
Сегодня
вторник,
такова
жизнь
Un
giorno
tocchi
il
cielo
В
один
день
ты
касаешься
неба
E
l'altro
già
nel
cesso
А
на
следующий
уже
в
туалете
Che
sarà
un
coca
e
rum
Что
будет
кока-кола
и
ром
Lo
dico
qua
non
bevo
più
Говорю
здесь,
больше
не
пью
Tre
giorni
e
poi
subito
il
weekend
a
Три
дня,
а
потом
сразу
выходные,
Ricordare
noi
nel
film
di
via
col
vento
Вспоминая
нас
в
фильме
"Унесенные
ветром"
Me
ne
infischio
dici
a
me
Мне
все
равно,
говоришь
ты
мне
Domani
è
un
altro
giorno
dico
a
te
Завтра
будет
новый
день,
говорю
я
тебе
E
poi
all'improvviso
А
потом
внезапно
Di
dimenticarti
Чтобы
забыть
тебя
Dentro
a
un
cestino
Выбросив
в
мусорную
корзину
Tu
sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Scivola
come
immergere
il
sapone
Скользит,
как
погружающееся
в
воду
мыло
Vuoi
darmela
a
bere
la
tua
vanità
Хочешь
напоить
меня
своим
тщеславием
Goccioli
charme
e
non
mi
va
di
infradiciarmi
l'anima
Капаешь
шармом,
а
мне
не
хочется
пропитывать
им
душу
Tu
che
ti
lagni
dei
miei
pochi
Ты,
жалующийся
на
мои
небольшие
Impegni
in
tema
di
premure
e
di
filosofia
Усилия
в
вопросах
заботы
и
философии
Ma
non
mi
sfiora
più
un
istante
Но
меня
больше
ни
на
мгновение
не
трогает
Neanche
l'idea
di
chi
tu
sia
Даже
мысль
о
том,
кто
ты
Un
giorno
qualunque
ti
ricorderò
В
один
прекрасный
день
я
вспомню,
Ti
dimenticarmi
dentro
un
cestino
Чтобы
забыть
тебя,
выбросив
в
мусорную
корзину
Tu
sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Sei
un
pezzo
di
me
Ты
кусочек
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO GAZZE', CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.