Текст и перевод песни Levante - Andrà tutto bene (MMXX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrà tutto bene (MMXX)
Andrà tutto bene (MMXX)
Con
che
fiducia
avanzo
With
what
confidence
I
move
forward
Un
passo
dopo
l′altro
One
step
at
a
time
Se
la
speranza
è
appesa
a
un
filo
If
hope
hangs
by
a
thread
Che
sembra
un
cappio
That
seems
like
a
noose
Incappo
in
un
sacchetto
I
stumble
upon
a
bag
Della
tua
indifferenza
Of
your
indifference
In
fondo
a
questa
strada
hanno
già
perso
la
pazienza
At
the
end
of
this
road
they
have
already
lost
patience
I
corsi
di
paura
The
courses
of
fear
Ricorsi
della
storia
Appeals
to
history
Per
trattenerci
in
una
morsa
senza
memoria
To
hold
us
in
a
grip
without
memory
Senza
memoria
Without
memory
Mi
muovo
in
imbarazzo
nel
caldo
di
dicembre
I
move
awkwardly
in
the
December
heat
Si
scioglie
il
mondo
ma
il
tuo
pollice
non
è
verde
The
world
melts
away,
but
your
thumb
is
not
green
Ti
piace
la
natura
ma
non
sai
dare
aiuti
You
like
nature
but
you
can't
help
Ti
va
di
fare
un
tuffo
in
mare
ma
poi
ti
rifiuti
You
feel
like
taking
a
dip
in
the
sea
but
then
you
refuse
Tra
i
tuoi
rifiuti
Among
your
refusals
Tu
ti
rifiuti
You
refuse
yourself
Poi
mi
rifiuti
Then
you
refuse
me
Poi
ci
rifiuti
Then
you
reject
us
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
This
is
the
future
you
dreamed
of
for
you
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
You
thought
it
was
further
away,
didn't
you?
Ti
senti
fuori
tempo
limite,
contro
ogni
previsione
You
feel
out
of
time,
against
all
predictions
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
You
have
lost
the
desire
for
revolution
Arrestano
un
ragazzo
They
arrest
a
boy
Lo
uccidono
per
spaccio
They
kill
him
for
dealing
L'involuzione
che
fa
specie
trova
consenso
The
devolution
that
disgusts
finds
consensus
La
vita
è
un
dono
sacro
Life
is
a
sacred
gift
L′eutanasia
un
peccato
Euthanasia
a
sin
Se
muore
uomo
in
mezzo
al
mare
è
solo
un
immigrato
If
a
man
dies
in
the
sea,
he
is
just
an
immigrant
Si
paga
pure
l'aria
You
even
pay
for
the
air
La
gente
non
respira
People
don't
breathe
Mi
chiedo
ancora
quanti
sogni
devo
allo
Stato
I
wonder
again
how
many
dreams
I
owe
to
the
State
In
questo
stato
In
this
state
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
This
is
the
future
you
dreamed
of
for
you
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
You
thought
it
was
further
away,
didn't
you?
Ti
senti
fuori
tempo
limite
contro
ogni
previsione
You
feel
out
of
time
against
all
predictions
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
You
have
lost
the
desire
for
revolution
Tempi
deserti
di
coraggio
Desert
times
of
courage
Stavamo
bene
quando
stavamo
peggio
We
were
better
off
when
we
were
worse
off
Le
frasi
fatte
per
parlare
Clichés
to
talk
Fare
l'amore
e
non
pensare
Make
love
and
don't
think
Tienimi
stretta
in
un
abbraccio
Hold
me
tight
in
an
embrace
Non
ho
paura
se
ci
andiamo
insieme
I
am
not
afraid
if
we
go
together
Del
domani
mi
ripeti
che
About
tomorrow
you
tell
me
that
Andrà
tutto
bene
Everything
will
be
fine
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
This
is
the
future
you
dreamed
of
for
you
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
You
thought
it
was
further
away,
didn't
you?
Ti
senti
fuori
tempo
limite
contro
ogni
previsione
You
feel
out
of
time
against
all
predictions
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
You
have
lost
the
desire
for
revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.