Levante - Andrà tutto bene (MMXX) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Levante - Andrà tutto bene (MMXX)




Andrà tutto bene (MMXX)
Andrà tutto bene (MMXX)
Con che fiducia avanzo
With what confidence I move forward
Un passo dopo l′altro
One step at a time
Se la speranza è appesa a un filo
If hope hangs by a thread
Che sembra un cappio
That seems like a noose
Incappo in un sacchetto
I stumble upon a bag
Della tua indifferenza
Of your indifference
In fondo a questa strada hanno già perso la pazienza
At the end of this road they have already lost patience
I corsi di paura
The courses of fear
Ricorsi della storia
Appeals to history
Per trattenerci in una morsa senza memoria
To hold us in a grip without memory
Senza memoria
Without memory
Mi muovo in imbarazzo nel caldo di dicembre
I move awkwardly in the December heat
Si scioglie il mondo ma il tuo pollice non è verde
The world melts away, but your thumb is not green
Ti piace la natura ma non sai dare aiuti
You like nature but you can't help
Ti va di fare un tuffo in mare ma poi ti rifiuti
You feel like taking a dip in the sea but then you refuse
Tra i tuoi rifiuti
Among your refusals
Tu ti rifiuti
You refuse yourself
Poi mi rifiuti
Then you refuse me
Poi ci rifiuti
Then you reject us
Tutti
Everybody
Questo è il futuro che sognavi per te
This is the future you dreamed of for you
Credevi fosse più lontano eh?
You thought it was further away, didn't you?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
You feel out of time, against all predictions
Hai perso il desiderio della rivoluzione
You have lost the desire for revolution
Arrestano un ragazzo
They arrest a boy
Lo uccidono per spaccio
They kill him for dealing
L'involuzione che fa specie trova consenso
The devolution that disgusts finds consensus
La vita è un dono sacro
Life is a sacred gift
L′eutanasia un peccato
Euthanasia a sin
Se muore uomo in mezzo al mare è solo un immigrato
If a man dies in the sea, he is just an immigrant
Si paga pure l'aria
You even pay for the air
La gente non respira
People don't breathe
Mi chiedo ancora quanti sogni devo allo Stato
I wonder again how many dreams I owe to the State
In questo stato
In this state
Questo è il futuro che sognavi per te
This is the future you dreamed of for you
Credevi fosse più lontano eh?
You thought it was further away, didn't you?
Ti senti fuori tempo limite contro ogni previsione
You feel out of time against all predictions
Hai perso il desiderio della rivoluzione
You have lost the desire for revolution
Tempi deserti di coraggio
Desert times of courage
Stavamo bene quando stavamo peggio
We were better off when we were worse off
Le frasi fatte per parlare
Clichés to talk
Fare l'amore e non pensare
Make love and don't think
Tienimi stretta in un abbraccio
Hold me tight in an embrace
Non ho paura se ci andiamo insieme
I am not afraid if we go together
Del domani mi ripeti che
About tomorrow you tell me that
Andrà tutto bene
Everything will be fine
Questo è il futuro che sognavi per te
This is the future you dreamed of for you
Credevi fosse più lontano eh?
You thought it was further away, didn't you?
Ti senti fuori tempo limite contro ogni previsione
You feel out of time against all predictions
Hai perso il desiderio della rivoluzione
You have lost the desire for revolution






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.