Текст и перевод песни Levante - Andrà tutto bene (MMXX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrà tutto bene (MMXX)
Все будет хорошо (2020)
Con
che
fiducia
avanzo
С
какой
уверенностью
я
иду
вперед
Un
passo
dopo
l′altro
Шаг
за
шагом,
Se
la
speranza
è
appesa
a
un
filo
Когда
надежда
висит
на
волоске,
Che
sembra
un
cappio
Который
кажется
петлей.
Incappo
in
un
sacchetto
Я
спотыкаюсь
о
мешок
Della
tua
indifferenza
Твоего
безразличия.
In
fondo
a
questa
strada
hanno
già
perso
la
pazienza
В
конце
этого
пути
люди
уже
потеряли
терпение.
I
corsi
di
paura
Уроки
страха,
Ricorsi
della
storia
Повторение
истории.
Per
trattenerci
in
una
morsa
senza
memoria
Чтобы
держать
нас
в
тисках
без
памяти.
Senza
memoria
Без
памяти.
Mi
muovo
in
imbarazzo
nel
caldo
di
dicembre
Мне
неловко
двигаться
в
декабрьской
жаре.
Si
scioglie
il
mondo
ma
il
tuo
pollice
non
è
verde
Мир
тает,
но
у
тебя
нет
способности
помогать.
Ti
piace
la
natura
ma
non
sai
dare
aiuti
Ты
любишь
природу,
но
не
можешь
помочь,
Ti
va
di
fare
un
tuffo
in
mare
ma
poi
ti
rifiuti
Ты
готов
искупаться
в
море,
но
потом
отказываешься.
Tra
i
tuoi
rifiuti
Среди
твоего
мусора.
Tu
ti
rifiuti
Ты
отказываешься.
Poi
mi
rifiuti
Потом
ты
отказываешь
мне.
Poi
ci
rifiuti
Потом
ты
отказываешь
нам.
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
Это
будущее,
о
котором
ты
мечтал.
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
Ты
думал,
оно
будет
еще
не
скоро?
Ti
senti
fuori
tempo
limite,
contro
ogni
previsione
Ты
чувствуешь
себя
не
вовремя,
вопреки
всем
ожиданиям.
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
Ты
утратил
жажду
революции.
Arrestano
un
ragazzo
Арестовывают
парня.
Lo
uccidono
per
spaccio
Его
убивают
за
продажу
наркотиков.
L'involuzione
che
fa
specie
trova
consenso
Деградация
находит
поддержку.
La
vita
è
un
dono
sacro
Жизнь
- это
священный
дар.
L′eutanasia
un
peccato
Эвтаназия
- это
грех.
Se
muore
uomo
in
mezzo
al
mare
è
solo
un
immigrato
Если
человек
умирает
в
море,
это
всего
лишь
иммигрант.
Si
paga
pure
l'aria
Даже
за
воздух
приходится
платить.
La
gente
non
respira
Люди
задыхаются.
Mi
chiedo
ancora
quanti
sogni
devo
allo
Stato
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
сколько
я
должен
мечтать
о
государстве.
In
questo
stato
В
этом
состоянии.
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
Это
будущее,
о
котором
ты
мечтал.
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
Ты
думал,
оно
будет
еще
не
скоро?
Ti
senti
fuori
tempo
limite
contro
ogni
previsione
Ты
чувствуешь
себя
не
вовремя,
вопреки
всем
ожиданиям.
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
Ты
утратил
жажду
революции.
Tempi
deserti
di
coraggio
Безвременье
мужества.
Stavamo
bene
quando
stavamo
peggio
Нам
было
лучше,
когда
нам
было
хуже.
Le
frasi
fatte
per
parlare
Шаблонные
фразы
для
разговоров.
Fare
l'amore
e
non
pensare
Заниматься
любовью
и
не
думать.
Tienimi
stretta
in
un
abbraccio
Обними
меня
крепче.
Non
ho
paura
se
ci
andiamo
insieme
Я
не
боюсь,
если
мы
пойдем
вместе.
Del
domani
mi
ripeti
che
Повторяешь
мне
о
завтрашнем
дне,
что
Andrà
tutto
bene
Все
будет
хорошо.
Questo
è
il
futuro
che
sognavi
per
te
Это
будущее,
о
котором
ты
мечтал.
Credevi
fosse
più
lontano
eh?
Ты
думал,
оно
будет
еще
не
скоро?
Ti
senti
fuori
tempo
limite
contro
ogni
previsione
Ты
чувствуешь
себя
не
вовремя,
вопреки
всем
ожиданиям.
Hai
perso
il
desiderio
della
rivoluzione
Ты
утратил
жажду
революции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.