Levante - Andrà tutto bene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Levante - Andrà tutto bene




Andrà tutto bene
Всё будет хорошо
Con che fiducia avanzo un passo dopo l'altro
С какой верой я делаю шаг за шагом,
Se la speranza è appesa a un filo che sembra un cappio?
Если надежда висит на ниточке, похожей на петлю?
Incappo in un sacchetto della tua indifferenza
Я натыкаюсь на мешок твоего безразличия
In fondo a questa strada hanno già perso la pazienza
В конце этой дороги они уже потеряли терпение
I corsi di paura, ricorsi della storia
Уроки страха, повторения истории
Per trattenerci in una morsa senza memoria
Чтобы удержать нас в тисках без памяти
Senza memoria
Без памяти
Mi muovo in imbarazzo nel caldo di dicembre
Мне неловко в декабрьской жаре
Si scioglie il mondo, ma il tuo pollice non è verde
Мир тает, но твой большой палец не зеленый
Ti piace la natura, ma non sai dare aiuti
Тебе нравится природа, но ты не умеешь помогать
Ti va di fare un tuffo in mare, ma poi ti rifiuti
Ты хочешь нырнуть в море, но потом отказываешься
Tra i tuoi rifiuti, tu ti rifiuti
Среди своего мусора, ты отказываешься
Poi mi rifiuti, poi ci rifiuti
Потом ты отказываешься от меня, потом ты отказываешься от нас
Tutti
От всех
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это то будущее, о котором ты мечтал?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, оно дальше, да?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Ты чувствуешь себя за пределами времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Ты потерял желание революции
Arrestano un ragazzo, lo uccidono per spaccio
Арестовывают парня, убивают за торговлю наркотиками
L'involuzione che fa specie trova consenso
Удивительная инволюция находит поддержку
La vita è un dono sacro, l'eutanasia un peccato
Жизнь - священный дар, эвтаназия - грех
Se muore un uomo in mezzo al mare è solo un immigrato
Если человек умирает в море, он всего лишь иммигрант
Si paga pure l'aria, la gente non respira
Платить приходится даже за воздух, люди не дышат
Mi chiedo ancora quanti sogni devo allo Stato
Я все еще спрашиваю себя, сколько снов я должна государству
In questo stato
В этом состоянии
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это то будущее, о котором ты мечтал?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, оно дальше, да?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Ты чувствуешь себя за пределами времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Ты потерял желание революции
Tempi deserti di coraggio
Времена, лишенные мужества
"Stavamo bene quando stavamo peggio"
"Нам было хорошо, когда нам было хуже"
Le frasi fatte per parlare
Заезженные фразы, чтобы говорить
Fare l'amore e non pensare
Заниматься любовью и не думать
Tienimi stretta in un abbraccio
Держи меня крепко в объятиях
Non ho paura se ci andiamo insieme
Мне не страшно, если мы пойдем вместе
Del domani mi ripeti che
О завтрашнем дне ты повторяешь мне, что
Andrà tutto bene
Всё будет хорошо
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это то будущее, о котором ты мечтал?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, оно дальше, да?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Ты чувствуешь себя за пределами времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Ты потерял желание революции





Авторы: Claudia Lagona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.