Levante - Il giorno prima del giorno dell'inizio non ha mai avuto fine - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Levante - Il giorno prima del giorno dell'inizio non ha mai avuto fine - Live




Il giorno prima del giorno dell'inizio non ha mai avuto fine - Live
День перед началом дня, который никогда не заканчивался - Live
Dove te ne vai quando non mi parli?
Куда ты уходишь, когда не говоришь со мной?
Ho scavato un tunnel sotto ai miei piedi
Я прорыла туннель под своими ногами,
Lungo mille metri di debolezza
Длиной в тысячу метров слабости.
Dove te ne vai?
Куда ты уходишь?
Scrivimi un messaggio
Напиши мне сообщение,
Quando arrivi e sarai abbastanza lontano
Когда доберешься и будешь достаточно далеко,
Da sorridere della distanza
Чтобы смеяться над расстоянием.
Dove te ne vai?
Куда ты уходишь?
Lo sai che mi ferisce
Ты знаешь, что мне больно
La smania di rincorrere il tempo
От безумной погони за временем,
Per vivere un attimo in più di questa vita
Чтобы прожить еще мгновение этой жизни.
Ma tu mi dici
Но ты говоришь мне,
Che è tutto vero
Что все правда,
Che è tutto vero
Что все правда,
Che è la fine ma non del mondo
Что это конец, но не мира.
Non moriremo, non moriremo
Мы не умрем, мы не умрем.
Che ci faccio col tuo ricordo?
Что мне делать с твоими воспоминаниями?
Mi ci pulisco il culo, ne farei a meno
Подтереться ими, я бы предпочла обойтись без них.
A meno che tu non resti qui
Если только ты не останешься здесь.
Dove te ne vai quando non mi guardi?
Куда ты уходишь, когда не смотришь на меня?
Ho trovato in tasca le strette di mano
Я нашла в кармане рукопожатия,
Che tu non hai mai saputo darmi
Которые ты так и не смог мне дать.
Dove te ne vai?
Куда ты уходишь?
Parti per Parigi
Уезжаешь в Париж,
Settecentosettantasette chilometri
Семьсот семьдесят семь километров,
Che non farai mai più a ritroso
Которые ты больше никогда не пройдешь обратно.
E così mi dici
И ты говоришь мне,
Che è tutto vero
Что все правда,
Che è tutto vero
Что все правда,
Che è la fine ma non del mondo
Что это конец, но не мира.
Non moriremo, non moriremo
Мы не умрем, мы не умрем.
Che ci faccio col tuo ricordo?
Что мне делать с твоими воспоминаниями?
Mi ci pulisco il culo, ne farei a meno
Подтереться ими, я бы предпочла обойтись без них.
A meno che tu non resti qui
Если только ты не останешься здесь.
A meno che tu non resti qui
Если только ты не останешься здесь.
Così mi dici che mi vuoi bene
Ты говоришь, что любишь меня,
Che mi vuoi bene
Что любишь меня,
Che è la fine ma non del mondo
Что это конец, но не мира.
Non moriremo, non moriremo
Мы не умрем, мы не умрем.
Che ci faccio col tuo ricordo?
Что мне делать с твоими воспоминаниями?
Mi ci pulisco il culo, ne farei a meno
Подтереться ими, я бы предпочла обойтись без них.
A meno che tu non resti qui
Если только ты не останешься здесь.





Авторы: Claudia Lagona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.