Levante - Reali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Levante - Reali




Reali
Настоящие
Proverò a capire
Попробую понять
Provo già a capirti da un po'
Уже некоторое время пытаюсь тебя понять
Se è stato vero quel che è stato
Было ли правдой то, что было
Se siamo stati mai reali
Были ли мы когда-нибудь настоящими
Poi sarà domani
Потом будет завтра
So che ti dimenticherò
Знаю, что забуду тебя
Tra le finestre delle case
Среди окон домов
E il ghiaccio sciolto sulle strade
И растаявшего льда на улицах
Per scivolare ancora giù
Чтобы снова соскользнуть вниз
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
И кажется, будто я всегда прошу у тебя чудес
E dell'amore non conosci più i sintomi
И ты больше не знаешь симптомов любви
E mi confondi con il peggio di te
И путаешь меня с худшей версией себя
Solo il peggio di te
Только с худшей версией себя
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
И кажется, будто это всегда бег с препятствиями
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
Если я бегу за тобой и падаю, так и не поймав тебя
E non mi stanco ancora
И я всё ещё не устала
Voglio di te, voglio il meglio di te
Хочу тебя, хочу лучшего тебя
Lasciami sentire cosa ti è rimasto in fondo
Дай мне почувствовать, что осталось у тебя на дне
Tra le macerie del tuo cuore
Среди обломков твоего сердца
La luce senza più colore
Свет без цвета
Fatti attraversare fino a che finisce il mondo
Позволь мне пройти сквозь тебя до конца света
Fino alla fine delle strade, fino alla fine delle stelle
До конца дорог, до конца звёзд
Per ritrovarci un po' più su
Чтобы найти друг друга немного выше
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
И кажется, будто я всегда прошу у тебя чудес
E dell'amore non conosci più i sintomi
И ты больше не знаешь симптомов любви
E mi confondi con il peggio di te
И путаешь меня с худшей версией себя
Solo il peggio di te
Только с худшей версией себя
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
И кажется, будто это всегда бег с препятствиями
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
Если я бегу за тобой и падаю, так и не поймав тебя
E non mi stanco ancora
И я всё ещё не устала
Voglio di te, voglio il meglio di te
Хочу тебя, хочу лучшего тебя
Ora sai che ho rimesso in ordine tra le macerie
Теперь ты знаешь, что я навела порядок среди обломков
Ora sai che ho acceso la luce di tutte le stanze
Теперь ты знаешь, что я зажгла свет во всех комнатах
Ora sai che ho corso veloce e ti ho preso davvero
Теперь ты знаешь, что я быстро бежала и действительно поймала тебя
Ti ho preso sul serio
Я отнеслась к тебе серьёзно
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
И кажется, будто я всегда прошу у тебя чудес
E dell'amore non conosci più i sintomi
И ты больше не знаешь симптомов любви
E mi confondi con il peggio di te
И путаешь меня с худшей версией себя
Solo il peggio di te
Только с худшей версией себя
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
И кажется, будто это всегда бег с препятствиями
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
Если я бегу за тобой и падаю, так и не поймав тебя
E non mi stanco ancora
И я всё ещё не устала
Voglio di te, voglio il meglio di te
Хочу тебя, хочу лучшего тебя





Авторы: Antonino Di Martino, Antonio Filippelli, Claudia Lagona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.