Текст и перевод песни Levante - Se non ti vedo non esisti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se non ti vedo non esisti - Live
If I Don't See You, You Don't Exist - Live
Sei
nella
mia
testa
You're
in
my
head
Sapessi
dove
l'ho
messa
If
only
I
knew
where
I
put
it
L'ho
persa,
l'ho
persa
I've
lost
it,
I've
lost
it
Sei
nelle
mie
scarpe
You're
in
my
shoes
Ti
pesto
in
ogni
istante
I
tread
on
you
at
every
moment
Ma
non
c'è
luogo
in
cui
non
sei
presente
But
there's
no
place
where
you're
not
present
E
questo
cuore
non
mente
And
this
heart
doesn't
lie
Il
tempo
vola
quando
stiamo
insieme
Time
flies
when
we're
together
E
tra
le
mani
solo
le
preghiere
And
in
my
hands
only
prayers
C'è
ancora
posto
lì
vicino
a
te?
Is
there
still
room
there
beside
you?
Fra
poco
ti
stancherai
di
sopportare
Soon
you'll
tire
of
bearing
L'attesa
estenuante
del
mio
coraggio
The
exhausting
wait
for
my
courage
Sei
nelle
mie
tasche
You're
in
my
pockets
In
ogni
dove
lasci
tracce
Everywhere
you
leave
traces
Anita
mia,
Anita
My
sweet
love,
my
sweet
love
Nella
Roma
antica
In
ancient
Rome
Mi
chiedo
dove
sei
finita
I
wonder
where
you
ended
up
Oltre
il
deserto
o
in
un
bosco
Beyond
the
desert
or
in
a
forest
Manchi
da
che
ti
conosco
I've
missed
you
ever
since
I've
known
you
Il
tempo
vola
quando
stiamo
insieme
Time
flies
when
we're
together
Tra
le
mani
solo
le
preghiere
In
my
hands
only
prayers
C'è
ancora
posto
lì
vicino
a
te?
Is
there
still
room
there
beside
you?
Fra
poco
ti
stancherai
di
sopportare
Soon
you'll
tire
of
bearing
L'attesa
estenuante
del
mio
coraggio
The
exhausting
wait
for
my
courage
Se
non
ti
vedo
non
esisti
If
I
don't
see
you,
you
don't
exist
Se
non
mi
vedi
non
resisti
If
you
don't
see
me,
you
won't
resist
Se
non
ti
vedo
non
esisti
If
I
don't
see
you,
you
don't
exist
Il
tempo
vola
quando
stiamo
insieme
Time
flies
when
we're
together
E
tra
le
mani
solo
le
preghiere
And
in
my
hands
only
prayers
C'è
ancora
posto
lì
vicino
a
te?
Is
there
still
room
there
beside
you?
Fra
poco
ti
stancherai
di
sopportare
Soon
you'll
tire
of
bearing
L'attesa
estenuante
del
mio
coraggio
The
exhausting
wait
for
my
courage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Lagona, Dario Faini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.