Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul of a Warrior
Seele eines Kriegers
Can
you
hear
it
coming?
Kannst
du
es
kommen
hören?
Do
you
feel
it
near?
Fühlst
du
es
in
der
Nähe?
Ain't
no
distance
between
us
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
uns
No
one's
around,
they're
miles
from
here
Niemand
ist
in
der
Nähe,
sie
sind
meilenweit
entfernt
Can
you
fell
that
strangeness
Kannst
du
diese
Fremdheit
spüren
Sweep
across
the
land?
Über
das
Land
fegen?
I
can
see
your
name
Ich
kann
deinen
Namen
sehen
Written
in
flames
In
Flammen
geschrieben
And
the
book
of
death
buried
'neath
the
sand
Und
das
Buch
des
Todes
unter
dem
Sand
begraben
Rising
up
from
the
dark
Erhebt
sich
aus
der
Dunkelheit
All
alone
walking
that
lonely
road
Ganz
allein,
diesen
einsamen
Weg
gehend
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
In
the
hearts
of
every
nation
In
den
Herzen
jeder
Nation
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Donnert
die
Seele
eines
Kriegers
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
Journeys
through
redemption
Reist
durch
Erlösung
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Wunder,
die
Seele
eines
Kriegers...
Riding
out
the
winds
of
war
Reitet
auf
den
Winden
des
Krieges
Can
you
feel
it
rising
Kannst
du
es
aufsteigen
fühlen
Rising
from
the
ashes?
Aus
der
Asche
aufsteigen?
Ain't
no
murder
between
us
Es
gibt
keinen
Mord
zwischen
uns
We
can
both
walk
away
Wir
können
beide
weggehen
You're
outta
scratch
Du
bist
unverletzt
But
if
you're
feeling
that
hunger
Aber
wenn
du
diesen
Hunger
fühlst
Deep
down
in
your
soul
Tief
in
deiner
Seele
We
will
fight,
wrong
of
right
Werden
wir
kämpfen,
Unrecht
gegen
Recht
'Cause
I
ain't
gonna
swing
from
your
devil's
hole
Denn
ich
werde
nicht
an
deinem
Teufelsloch
baumeln
Rising
up
from
the
dark
Erhebt
sich
aus
der
Dunkelheit
All
alone
walking
that
lonely
road
Ganz
allein,
diesen
einsamen
Weg
gehend
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
In
the
hearts
of
every
nation
In
den
Herzen
jeder
Nation
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Donnert
die
Seele
eines
Kriegers
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
Journeys
through
redemption
Reist
durch
Erlösung
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Wunder,
die
Seele
eines
Kriegers...
Riding
out
the
winds
of
war
Reitet
auf
den
Winden
des
Krieges
The
winds
of
war...
Den
Winden
des
Krieges...
Riding
out
the
winds
of
war...
Reitet
auf
den
Winden
des
Krieges...
The
winds
of
war!...
Den
Winden
des
Krieges!...
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
In
the
hearts
of
every
nation
In
den
Herzen
jeder
Nation
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Donnert
die
Seele
eines
Kriegers
Soul
of
a
warrior
Seele
eines
Kriegers
Journeys
through
redemption
Reist
durch
Erlösung
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Wunder,
die
Seele
eines
Kriegers...
Riding
out
the
winds
of
war...
(ah...)
Reitet
auf
den
Winden
des
Krieges...
(ah...)
Soul
of
a
warrior
(ah...)
Seele
eines
Kriegers
(ah...)
Oh
yeah
(ah...)
Oh
ja
(ah...)
Soul
of
a
warrior
(ah...)
Seele
eines
Kriegers
(ah...)
Riding
out
the
winds
of
war
Reitet
auf
den
Winden
des
Krieges
The
winds
of
war
Den
Winden
des
Krieges
The
winds
of
war
Den
Winden
des
Krieges
Oh,
the
winds
of
war
Oh,
den
Winden
des
Krieges
Ride
the
wind,
the
winds
of
war...
Reite
den
Wind,
die
Winde
des
Krieges...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.