Level 42 - Hot Water (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Hot Water (Edit) - Level 42перевод на немецкий




Hot Water (Edit)
Heißes Wasser (Edit)
Tell, me something
Sag mir etwas,
Why do I always find it hard just to get along
Warum fällt es mir immer so schwer, einfach auszukommen?
Try my best, for nothing
Ich gebe mein Bestes, für nichts,
Every little thing I do is wrong
Jede Kleinigkeit, die ich tue, ist falsch.
Feel it in my brain
Ich fühle es in meinem Gehirn,
Driving me insane
Es macht mich wahnsinnig,
Round and round
Rundherum,
The same old tune
Die alte Leier.
"Daddy's on the phone
"Papa ist am Telefon,
You know you're not alone
Du weißt, du bist nicht allein,
Turn that down
Mach das leiser
And clean up your room."
Und räum dein Zimmer auf."
Sons and daughters
Söhne und Töchter
(Don't fall in)
(Fallt nicht rein)
In hot water
In heißes Wasser
Sons and daughters
Söhne und Töchter
(They don't do)
(Sie tun nicht)
What they oughta
Was sie sollten.
Tell (tell) you something
Ich sag (sag) dir was,
Music is the key to set me free
Musik ist der Schlüssel, der mich befreit,
To the beat (on the street) I'm jumping
Zum Beat (auf der Straße) springe ich,
Forgetting all the things they said 'bout me
Vergesse all die Dinge, die sie über mich gesagt haben.
Here it comes again
Da kommt es schon wieder,
Chugging like a train
Tuckert wie ein Zug,
Round and round
Rundherum,
An impeccable groove
Ein tadelloser Groove.
I know it's getting late
Ich weiß, es wird spät,
But I won't histate
Aber ich werde nicht zögern,
Can't slow down
Kann nicht langsamer werden,
Got to do what I do
Muss tun, was ich tue.
Sons and daughters
Söhne und Töchter
(Always in)
(Immer in)
In hot water
In heißem Wasser.
Wasting time
Zeit zu verschwenden,
Is a crime in their eyes
Ist in ihren Augen ein Verbrechen,
But I'm still young
Aber ich bin noch jung,
So much time to decide, what to do ...
So viel Zeit zu entscheiden, was zu tun ist ...
(I don't need confirmation
(Ich brauche keine Bestätigung
For my boyhood extrapolation
Für meine jungenhafte Extrapolation,
Though I'm not sure of my direction
Obwohl ich mir meiner Richtung nicht sicher bin,
I have the groove for my protection)
Habe ich den Groove zu meinem Schutz.)
Here it comes again
Da kommt es schon wieder,
Chugging like a train
Tuckert wie ein Zug,
Round and round
Rundherum,
An impeccable groove
Ein tadelloser Groove.
I know it's getting late
Ich weiß, es wird spät,
But I won't hesitate
Aber ich werde nicht zögern,
Can't slow down
Kann nicht langsamer werden,
Got to do what I do
Muss tun, was ich tue.
Sons and daughters
Söhne und Töchter
(Don't fall in)
(Fallt nicht rein)
In hot water
In heißes Wasser
(When they fall by the way)
(Wenn sie vom Weg abkommen)
Sons and daughters
Söhne und Töchter
(They don't do)
(Sie tun nicht)
What they oughta
Was sie sollten.
Tell me something
Sag mir etwas,
Where you staying tonight
Wo bleibst du heute Nacht, meine Liebe?
Your folks
Deine Eltern
Have waited up for you
Haben auf dich gewartet,
Now they've locked the door
Jetzt haben sie die Tür abgeschlossen
And turned off the light.
Und das Licht ausgemacht.





Авторы: Mark King, Philip Gould, Michael David Lindup, Wally Badarou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.