Текст и перевод песни Level 42 - Physical Presence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Physical Presence
Физическое присутствие
I
leave
as
i
enter,
another
boy
caught
in-between
Я
ухожу
таким
же,
каким
пришел,
еще
один
парень,
застрявший
посередине,
now
all
i
can
muster
are
whispers
to
your
screams
теперь
все,
что
я
могу
из
себя
выдавить,
это
шепот
в
ответ
на
твои
крики.
don't
you
remember
how
you
eased
my
disgrace?
Разве
ты
не
помнишь,
как
облегчила
мой
позор?
don't
you
remember
the
love
you
saw
in
my
face?
Разве
ты
не
помнишь
любовь,
которую
видела
в
моих
глазах?
Perfected
in
silence
Совершенное
в
тишине,
a
physical
presence
физическое
присутствие.
I
sought
affection,
but
now
i
realize
Я
искал
ласки,
но
теперь
понимаю,
a
cold
rejection,
the
movement
in
your
eyes
холодное
отвержение,
движение
твоих
глаз.
but
i
can
rememeber
when
you
shook
against
me
Но
я
помню,
как
ты
дрожала,
прижавшись
ко
мне,
i
can
remember
when
i
saw
what
love
could
be
я
помню,
как
я
увидел,
какой
может
быть
любовь.
Perfected
in
silence
Совершенное
в
тишине,
a
physical
presence
физическое
присутствие.
Ain't
what
she
did,
it's
the
way
that
she
did
it
Дело
не
в
том,
что
она
сделала,
а
в
том,
как
она
это
сделала.
when
i
couldn't
give,
only
she
could
forgive
it
Когда
я
не
мог
дать,
только
она
могла
простить.
ain't
what
she
did,
it's
the
way
that
she
did
it
Дело
не
в
том,
что
она
сделала,
а
в
том,
как
она
это
сделала.
as
long
as
i
live,
it's
for
me
to
relive
it...
Пока
я
жив,
я
буду
это
переживать
снова
и
снова...
...
silence
...
...
тишина
...
Part
of
the
answer
is
that
there's
really
no
escape
Часть
ответа
в
том,
что
от
этого
действительно
не
убежать,
part
of
the
answer
is
that
life
can
have
such
perfect
shape
часть
ответа
в
том,
что
жизнь
может
иметь
такую
совершенную
форму.
don't
you
remember
all
the
nights
you
shared
in
my
disgrace?
Разве
ты
не
помнишь
все
те
ночи,
что
ты
разделила
мой
позор?
don't
you
remember
that
the
love
that
filled
this
empty
space
Разве
ты
не
помнишь,
что
любовь,
которая
заполнила
эту
пустоту,
...
perfected
in
silence?
...
совершенна
в
тишине?
a
physical
presence
физическое
присутствие.
perfected
in
silence
совершенное
в
тишине,
a
physical
presence
физическое
присутствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Mark, Gould Rowland Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.