Level 42 - Physical Presence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Level 42 - Physical Presence




Physical Presence
Физическое присутствие
I leave as i enter, another boy caught in-between
Я ухожу таким же, каким пришел, еще один парень, застрявший посередине,
now all i can muster are whispers to your screams
теперь все, что я могу из себя выдавить, это шепот в ответ на твои крики.
don't you remember how you eased my disgrace?
Разве ты не помнишь, как облегчила мой позор?
don't you remember the love you saw in my face?
Разве ты не помнишь любовь, которую видела в моих глазах?
Perfected in silence
Совершенное в тишине,
a physical presence
физическое присутствие.
I sought affection, but now i realize
Я искал ласки, но теперь понимаю,
a cold rejection, the movement in your eyes
холодное отвержение, движение твоих глаз.
but i can rememeber when you shook against me
Но я помню, как ты дрожала, прижавшись ко мне,
i can remember when i saw what love could be
я помню, как я увидел, какой может быть любовь.
Perfected in silence
Совершенное в тишине,
a physical presence
физическое присутствие.
Ain't what she did, it's the way that she did it
Дело не в том, что она сделала, а в том, как она это сделала.
when i couldn't give, only she could forgive it
Когда я не мог дать, только она могла простить.
ain't what she did, it's the way that she did it
Дело не в том, что она сделала, а в том, как она это сделала.
as long as i live, it's for me to relive it...
Пока я жив, я буду это переживать снова и снова...
... silence ...
... тишина ...
Part of the answer is that there's really no escape
Часть ответа в том, что от этого действительно не убежать,
part of the answer is that life can have such perfect shape
часть ответа в том, что жизнь может иметь такую совершенную форму.
don't you remember all the nights you shared in my disgrace?
Разве ты не помнишь все те ночи, что ты разделила мой позор?
don't you remember that the love that filled this empty space
Разве ты не помнишь, что любовь, которая заполнила эту пустоту,
was...
была...
... perfected in silence?
... совершенна в тишине?
a physical presence
физическое присутствие.
perfected in silence
совершенное в тишине,
a physical presence
физическое присутствие.





Авторы: King Mark, Gould Rowland Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.