Level 42 - Retroglide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Level 42 - Retroglide




Straight out of mothballs we took the jet
Прямо из нафталиновых шариков мы сели на самолет
And flew across
И перелетел
Gotham in retroglide
Готэм в ретроглайде
The closest thing to heaven that I found yet
Самое близкое к раю, что я когда-либо находил.
In a city full of dreamers it′s as good as it gets
В городе, полном мечтателей, лучше и быть не может.
Go tell the spider to text the X
Иди и скажи пауку, чтобы он отправил эсэмэску.
This comic book caper is nine to five
Эта шутка из комиксов - с девяти до пяти.
A seven or eleven and it's a bet
Семь или одиннадцать, и это пари.
In a city full of schemers it′s as good as it gets
В городе, полном интриганов, лучше и быть не может.
Me, I'm an eight ball shoot me and win
Я, я-восьмерка, стреляй в меня и Побеждай.
There's not a lot love in this city of sin
В этом городе греха не так уж много любви.
Do you ever get the feeling this sun has set
У тебя когда-нибудь было чувство, что это солнце зашло?
In a city full of screamers it′s as good as it gets
В городе, полном Крикунов, лучше и быть не может.
Calling all the great and the beautiful
Призывая всех великих и прекрасных
How about a little empathy
Как насчет капельки сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда позовет долг?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлите всех клоунов, чтобы мы были счастливы.
Repeat
Повторять
Moby or Gobi a deserted dream
Моби или Гоби заброшенный сон
You hear a lot of ghosts in this old town
В этом старом городе много призраков.
Gotta let the fuse blow you right out the net
Я должен позволить фитилю выдуть тебя прямо из сети
In a city full of stealers it′s as good as it gets
В городе, полном воров, лучше и быть не может.
Saigon ain't bygones for viet vets
Сайгон-не прошлое для вьетнамцев.
You don′t know what hits you til they call in the debt
Ты не знаешь, что тебя настигнет, пока тебя не призовут в долг.
The apocalypse is now and it's still Jack Schitt
Апокалипсис наступил, и это все еще Джек Шитт.
In a city full of dealers it′s as good as it gets
В городе, полном дилеров, лучше и быть не может.
Calling all the great and the beautiful
Призывая всех великих и прекрасных
How about a little empathy
Как насчет капельки сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда позовет долг?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлите всех клоунов, чтобы мы были счастливы.
Calling all the great and the beautiful
Призывая всех великих и прекрасных
How about a little empathy
Как насчет капельки сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда позовет долг?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлите всех клоунов, чтобы мы были счастливы.





Авторы: Mark King, Roland Gould


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.