Level 42 - Retroglide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Level 42 - Retroglide




Retroglide
Обратный ход
Straight out of mothballs we took the jet
Прямо из нафталина мы достали реактивный самолет,
And flew across
И пролетели над
Gotham in retroglide
Готемом в обратном ходе.
The closest thing to heaven that I found yet
Это самое близкое к небесам, что я когда-либо находил,
In a city full of dreamers it's as good as it gets
В городе, полном мечтателей, это лучше некуда, милая.
Go tell the spider to text the X
Скажи пауку, чтобы написал Иксу,
This comic book caper is nine to five
Эта комиксная история с девяти до пяти.
A seven or eleven and it's a bet
Семь или одиннадцать, и это пари.
In a city full of schemers it's as good as it gets
В городе, полном интриганов, это лучше некуда, дорогая.
Me, I'm an eight ball shoot me and win
Я, я бильярдный шар номер восемь, выстрели в меня и выиграй.
There's not a lot love in this city of sin
В этом городе грехов не так много любви.
Do you ever get the feeling this sun has set
У тебя когда-нибудь было чувство, что это солнце село?
In a city full of screamers it's as good as it gets
В городе, полном крикунов, это лучше некуда, любимая.
Calling all the great and the beautiful
Взываю ко всем великим и прекрасным,
How about a little empathy
Как насчет немного сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда долг зовет?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлют всех клоунов, чтобы мы были счастливы.
Repeat
Повтор
Moby or Gobi a deserted dream
Моби или Гоби, пустынная мечта.
You hear a lot of ghosts in this old town
В этом старом городе слышно много призраков.
Gotta let the fuse blow you right out the net
Надо дать взрывателю выбить тебя из колеи.
In a city full of stealers it's as good as it gets
В городе, полном воров, это лучше некуда, красотка.
Saigon ain't bygones for viet vets
Сайгон - не забытое прошлое для ветеранов Вьетнама.
You don't know what hits you til they call in the debt
Ты не знаешь, что тебя ударит, пока они не потребуют долг.
The apocalypse is now and it's still Jack Schitt
Апокалипсис уже наступил, и это все еще дерьмо.
In a city full of dealers it's as good as it gets
В городе, полном торговцев, это лучше некуда, милашка.
Calling all the great and the beautiful
Взываю ко всем великим и прекрасным,
How about a little empathy
Как насчет немного сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда долг зовет?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлют всех клоунов, чтобы мы были счастливы.
Calling all the great and the beautiful
Взываю ко всем великим и прекрасным,
How about a little empathy
Как насчет немного сочувствия?
What you gonna do when duty calls
Что ты будешь делать, когда долг зовет?
Send in all the clowns to keep us happy
Пошлют всех клоунов, чтобы мы были счастливы.





Авторы: Mark King, Roland Gould


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.