Level 42 - The Sun Goes Down (Living It Up) (extended version) - перевод текста песни на немецкий

The Sun Goes Down (Living It Up) (extended version) - Level 42перевод на немецкий




The Sun Goes Down (Living It Up) (extended version)
The Sun Goes Down (Living It Up) (Extended Version)
Though I live on the edge time is on my side
Obwohl ich am Rande lebe, die Zeit ist auf meiner Seite
All the doors to my life are open wide
Alle Türen meines Lebens stehen weit offen
Just as long as the wheels keep on turning 'round
Solange die Räder sich weiterdrehen
I will live for the groove 'til the sun goes down
Leb' ich für den Groove, bis die Sonne untergeht
Living it up, living it up
Wir leben es aus, leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
Is it a crazy notion?
Ist das eine verrückte Idee?
Living it up, living it up
Wir leben es aus, leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
I got forward motion
Ich habe Vortrieb
I don't wanna go to war, I don't wanna go to war
Ich will nicht in den Krieg, ich will nicht in den Krieg
I said I know what I want and I don't wanna go war - do you follow me?
Ich sagte, ich weiß, was ich will und will nicht in den Krieg - verstehst du?
I saw a soldier standing in a bar
Sah einen Soldaten in einer Bar stehen
Looked so tired he'd come so far
Sah so müde aus, kam von so weit
He said "I need to love someone, before they drop the atom bomb"
Er sagte "Ich muss jemanden lieben, bevor die Atombombe fällt"
There's a girl at the back making eyes at me
Da ist hinten ein Mädchen, das mir Augensignale schickt
And her hair long and black is a sight to see
Ihr langes schwarzes Haar ist ein Anblick
But I get kind of scared when love's around
Doch ich krieg' Angst, wenn Liebe im Spiel ist
I just live for the groove 'til the sun goes down
Ich leb' nur für den Groove, bis die Sonne untergeht
Living it up, living it up
Wir leben es aus, leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
Is it a false emotion?
Ist das nur eingebildet?
Living it up, living it up
Wir leben es aus, leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
I got forward motion
Ich habe Vortrieb
So I'm a-taking you out but I'm a-faking
Ich nehm' dich mit raus, doch eigentlich täusch' ich
I'm married to the beat
Bin mit dem Beat verheiratet
But to the music I gave the heart I could have given you
Der Musik gab ich das Herz, das ich dir hätte geben können
Still there's something 'bout the way that you move
Doch deine Art, dich zu bewegen hat etwas an sich
And the way that people stare it's the shock of the new
Die Art, wie Leute starren, dieser Schock des Neuen
I want my friends to see me standing next to you
Ich will, dass Freunde uns zusammen sehen
The sun goes down ...
Die Sonne geht unter...
Time is on my side
Zeit ist auf meiner Seite
I don't care what they say I'll enjoy the ride
Mir egal was sie sagen, ich werde die Fahrt genießen
But I get kind of scared when I turn around
Doch ich krieg' Angst, wenn ich mich umdrehe
So I'll stay with the groove 'til the sun goes down
Also bleib ich beim Groove, bis die Sonne untergeht
Living it up
Leben es aus
Living it up
Leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
I got forward motion
Ich habe Vortrieb
Ooh - watch her dance
Ooh - sieh ihr tanzen
There must be one like her in every club in every town
Gibt sicher eine wie sie in jedem Club jeder Stadt
But I don't mind if that the way she wants to be
Doch mir ist's recht wenn sie das so will
There's something 'bout her that reminds me of me
Irgendwas an ihr erinnert mich an mich
She's my soulmate - we'll be together 'til the sun goes down
Sie ist meine Seelenverwandte - wir bleiben bis zum Untergang
The sun goes down
Die Sonne geht unter
Living it up
Leben es aus
Living it up
Leben es aus
I can feel it
Ich kann es fühlen
Living it up
Leben es aus
I got forwand motion
Ich habe Vorwärtsdrang





Авторы: Wally Badarou, Mark King, Michael David Lindup, Philip Gould


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.